|
От
|
Борис
|
|
К
|
В.Кондратьев
|
|
Дата
|
28.11.2002 16:01:00
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Причина, ...
Под "широким кругом" я понимаю читателей которым по тем или иным причинам интересна авиационная тематика причем лишь меньшая их часть является профессионалами в авиации. Понятно что подача материала для "широкого круга" должна отличаться от оригинала техописания или отчета об испытаниях (читать это - удел немногих в частях личный состав читать техописания только из-под палки можно было заставить) т.е. автор должен переосмыслить обработать и адаптировать материал так чтобы читать было ИНТЕРЕСНО. Т.е. от автора требуется определенный писательский талант или хотя бы навык. Даже я при всей своей заинтересованности часть материалов из последних номеров журналов до конца не дочитываю - нудно и невнятно.
Точно также переводные статьи - в "чистом" виде они понятны узкому кругу специально интересующихся историей иностранных армий (или авиации) остальным необходимо подавать материал так чтобы он был понятен по крайней мере раскрывать предысторию вопроса.
В общем тщательная работа над солидной статьей по авиационной тематике требует сил и времени затратив которые на что-либо иное можно неплохо заработать. А в данном случае - вряд ли. Если журнал станет нормально платить автору то цена его станет совсем неприличной. И так-то знаете сколько экземпляров каждого номера продается?
С удовольствием выслушаю Ваши рекомендации о том как сделать независимое (в хозяйственном сиысле) авиационное периодическое издание прибыльным.