>>Минский иняз, ВК 3 года, 2-4 курс, парни и девушки. У девушек специальность - "военный переводчик", без сборов и, ЕМНИП, без присвоения званий если не призывались на действительную или на сборы.
>
>Приветствую!
>Тоже 3 года? Нет ли тут выраженного влияния руководящего документа - и для гуманитариев, и для технарей одинаковое время подготовки?
Пытаюсь вспомнить - не со второго ли семестра 2го курса ВК начиналась? Вообще 3 года - это не много для хорошего военного переводчика. Иняз это ж не курсы Ешко, за месяц обучающие разговаривать с таксистами и портье) Более-менее свободно не только говорить, но и главное - думать на языке студент начинает только курсе на 4м. К тому же в минском инязе программа обучения была почти университетской, т.е. давала нормальное филологическое - лингвистическое образование.
Начиная заниматься военным переводом начинаешь изучать как бы малоизвестный язык - военно-американский с его многочисленными аббревиатурами, сокращениями и упрощениями очень отличается от литературного и повседневного. Плюс очень глубокое изучение армий противника (гораздо глубже, чем такие же программы на ВК не языковых ВУЗов или в ВУ) и страноведения. Плюс вторая специальность, спецпропаганда - хендехохи да янкисдавайся)). Это отдельная программа, преподаватели - отдельные, "замполиты".
'Не трудись, не порти новой карты планами беспочвенных побед...' (с)