Пять гривенников после прочтения Манипуляции сознанием
Есть один вид лжи - недоговаривание правды и смешивание правды с неправдой. Когда в книге видишь вещи, которые можно отнести к неправде, или к смешению одного и другого, начинаешь подозревать, что тебя хотят провести на мякине. Надеюсь, автор сего не хотел, и заблуждения его искренни. А посему замечу эти неточности, портящие всю картину.
Не знаю, что имел в виду Фелипе Гонсалес, говорящий о своих предпочтениях. Но вот Пассионария свою внучку просила уехать непременно в Испанию. Почему-то... Только лишь потому, что в Москве было чересчур скушно?
Вторая неточность: испанские сказки. Есть, есть они. И люди, заходящие в книжные, без труда их находят. Могут, конечно, купить книжку Гарнера - обыкновенный стеб, но он, вообще-то, не предназначен для детей. Есть большее - ежегодные чтения Сервантеса, реклама своей музыки на телевидении, очень бережное отношение к своим, традиционным праздникам, и сопротивление насаждению чуждых персонажей и праздников. Уж не говоря об автономиях, там, кроме всего, большинство школ проводят занятия на национальном языке, и читаются книги местных, своих авторов. Сказки и легенды тоже. И усиленно покупаются, что показывают цифры продаж на книжных ярмарках.
Денатурированное масло. Оно было как раз непригодное для потребления в пищу, и продавалось только на уличной торговле. То бишь, оно не попадало в обычную торговую сеть. Что достаточно странно для продукта, имеющего все необходимые сертификаты. Значит, оно их все же не имело? Не уверена на 100%, что это так, хотя похоже на то. Непременно справлюсь.
Безработица на Западе. Есть, и очень большая. Только вот не с точки зрения какого-нибудь украинца, который, отчаявшись найти работу дома, приезжает на Запад. Работа для него находится, причем, после нескольких громких судебных дел, когда попались работодатели, дающие работу нелегалам, легальная, законная со всеми отсюда вытекающими (пенсиями, страховками и нормированным рабочим днем). Есть стройки, есть рабочие специальности, куда не очень хочет идти человек с дипломами. А нашему брату - что ж, кольца с пальцев не слетят и на стройке, коли зарплата приличнее, чем в том же оффисе. Нюанс, знаете ли, отличие в безработицах в разных местах.
И последнее на сей раз, вызвавшее у меня просто удивление. Я думаю, автор владеет испанским. То бишь, должен знать, что пиво (да и вино тоже) продается в Испании по разному. Можно попросить "канью", то бишь, целый бокал вина. В "ирландских" и "шотландских" пабах по-другому пиво и не продают. А в обычных барах можно попросить меньшую порцию, называющуюся по-разному в разных частях Испании. Где-то вам ее нальют в небольшой стакан, где-то - в рюмку. Когда вы с друзьями сидите в баре, а потом переходите еще в один, и еще в один, а потом идете в ресторан, и пьете там вино, кончаете обед или ужин ликерами - много получается спиртного. Посему утверждение "пиво в Испании пьют рюмками" звучит немного странно, полуправдой, уж извините :)