От Дмитрий Ниткин Ответить на сообщение
К Дмитрий Ниткин
Дата 04.02.2003 22:45:07 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Крах СССР; Манипуляция; Хозяйство; Версия для печати

Вопрос шестой. Об интеллектуальной совести.

6. Вопрос шестой. Об интеллектуальной совести.

http://antisgkm.by.ru/agric/agric6.htm

Обвинение в утрате интеллектуальной совести, более того, в интеллектуальной
подлости, бросает С.Г.Кара-Мурза своим идейным противникам. Можно было бы
сказать - оппонентам, но наш <разоблачитель мифов> с самого начала построил
линию поведения так, чтобы не допустить оппонирования. Используя лексику на
грани площадной брани, он рассчитывает, что элементарное чувство
брезгливости не позволит ошельмованным людям вступить с ним в спор.
<Высокопоставленный лгун>, <умолчание является сознательной и злонамеренной
ложью>, <чистая, агрессивная интеллектуальная подлость>, <злонамеренная
лживость>, <хотел бы вытапливать из крестьян сало и даже на дрова не
тратиться>, <существо с патологическим сознанием>, <экономист-людоед> - вот
набор прямых эпитетов, примененных С.Г.Кара-Мурзой, не считая многочисленных
косвенных выпадов.

Обстоятельства, в связи с которыми С.Г.Кара-Мурза применял эти эпитеты, уже
частично нами разобраны. Напомню, например, что обвинения О.Лациса в
<злонамеренной лживости> возникли потому, что наш <критик> не смог (или не
захотел) разобраться, чем чистая продукция сельского хозяйства отличается от
валовой. И даже специально опустил слово <валовая>, когда ссылался на
статистический справочник. Но понятно, что в данном случае для
С.Г.Кара-Мурзы не имеет значения, достоверную ли информацию сообщал О.Лацис
или нет, а если сообщал недостоверную - то по ошибке или злонамеренно, тем
более что злонамеренность чаще всего практически недоказуема. Здесь ему
достаточно было привести любой пример неочевидного утверждения противника.
Изначальной же целью было привешивание ярлыка (name calling) - первый
из семи основных приемов информационно-психологического воздействия,
известных специалистам как <азбука пропаганды>.[1]

Данный прием заключается в выборе оскорбительных эпитетов, метафор,
названий, имен, так называемых <ярлыков>, для обозначения человека,
организации, идеи, любого социального явления. Эти <ярлыки> вызывают
эмоционально негативное отношение окружающих, ассоциируются у них с низкими
(бесчестными и социально неодобряемыми) поступками и, таким образом,
используются для того, чтобы опорочить личность, высказываемые идеи и
предложения, организацию, социальную группу или предмет обсуждения в глазах
аудитории.

Второй прием - <Сияющие обобщения> или <блистательная
неопределенность> - (glittering generality)
. Этот прием заключается в
замене названия, обозначения определенного социального явления, идеи,
организации, социальной группы или конкретного человека более общим родовым
именем, которое имеет положительную эмоциональную окраску и вызывает
доброжелательное отношение окружающих. Он основан на эксплуатации
положительных чувств и эмоций людей к определенным понятиям и словам.

В рассматриваемой главе <блестящей неопределенностью> является понятие
<крестьянство> взамен <колхозники и рабочие совхозов>. Производные от него
используются 97 раз, при этом иногда в довольно любопытных контекстах. Члены
колхозов у автора - крестьяне. Работники совхозов, судя по всему, тоже
крестьяне. А вот западные владельцы семейных хозяйств уже не крестьяне, они
<фермеры>. Отличие первых от вторых автор описывает самым туманным образом,
вроде того, что крестьянин землю <любит>, а фермер - <эксплуатирует>. Оно
носит скорее мистический, чем конкретно-экономический характер. Зато
введение <сияющего обобщения> позволяет автору выставлять любые выступления
<за фермеров> как выступления <против крестьян>:
><Вместо того, чтобы поддержать кооперативы и на их основе увеличивать
разнообразие аграрной системы, помогая подняться и семейным хозяйствам, и
фермерам западного типа, наши реформаторы решили просто удушить сам тип
крестьянского земледелия - хоть кооперированного, хоть семейного.>

Второе <сияющее обобщение> - понятие <колхоз>. Автор полагает, что это
понятие имеет у читателя положительную эмоциональную окраску, и поэтому
слова <колхоз>, <колхозный>, <антиколхозный> встречаются у него в статье 181
раз, в то время как слово <совхоз> и производные от него - всего лишь 29
раз. Это совершенно несоразмерно ни количеству, ни роли совхозов в сельском
хозяйстве СССР, но зато помогает затуманить вопрос об оценке характера
социалистических сельскохозяйственных предприятий - были ли они
крестьянскими кооперативами или хозяйствами, основанными на наемном труде.

Третий прием - Перенос> или <трансфер> (transfer) . Суть данного
приема состоит в искусном, ненавязчивом и незаметном для большинства людей
распространении авторитета и престижа того, что ими ценится и уважается на
то, что преподносит источник коммуникации. В рассматриваемой главе автором
используется чаще негативный <трансфер> посредством побуждения к ассоциациям
с явно отрицательными понятиями и социально неодобряемыми явлениями,
событиями, действиями, фактами, людьми и т.д. Так, неоднократно в главе
упоминается непопулярный политик А.Чубайс - хоть он и не имел никакого
отношения к реформам в сельском хозяйстве.

Но и про позитивный трансфер автор не забывает. Так, рассмотрим следующий
фрагмент:

><Деревня на своем горбу вытянула и индустриализацию, и войну, и
послевоенное восстановление - а о ней сказали, что она камнем висит на шее
государства. Дотации, дотации! Как могли горожане в это поверить? Ведь это
ложь, самая низкая. Деревня у нас всегда, до самого последнего времени
субсидировала город.

>Причем ложь эта - не только о колхозах, а вообще о русском крестьянстве. И
даже, если хотите, о Столыпине. Из него сделали какого-то попку, только и
повторяли его фразу: "Нам нужна великая Россия". Вникнуть в его дело не
пожелали. А ведь он прошел трудный путь - попытался разрушить общину и
превратить крестьян в фермеров и рабочих. И сам понял, что это невозможно.
Он проверил важнейший для нас вариант и даже заплатил за опыт своей жизнью,
но разве мы все учли его урок? Нет, нам сумели привить в сознание
"экономический идиотизм".>

Выдвигается тезис: <Деревня у нас всегда, до самого последнего времени
субсидировала город>. В отношении <самого последнего времени> этот тезис
ложный и ничем не подтверждаемый. Но автор и не собирается его как-то
обосновывать. Он неожиданно вспоминает П.А.Столыпина, приписывает ему
утверждение, что невозможно разрушить общину и превратить крестьян в
фермеров и рабочих (а что же тогда происходило в России в течение последних
100 лет?), отдает ему вежливый поклон (<заплатил за опыт своей жизнью, но
разве мы все учли его урок?>) - и замолкает! Упоминание Столыпина в
положительном контексте, таким образом, заменяет доказательство тезиса.
Собственно, неясно даже, в чем состоит этот <урок>, если во-первых, реальный
Столыпин последовательно и настойчиво проводил линию на разрушение общины, и
во-вторых, современные колхозы и совхозы к общине просто не имеют отношения.
Здесь важно просто утвердить, что автор со Столыпиным правы, а противники
автора - нет.

><Общество, проникнутое евроцентризмом, видит в крестьянстве главного своего
врага. Подумать только: Льву Толстому, великому философу ненасилия, не дали
Нобелевскую премию мира за то, что он был выразителем психологии
крестьянства. А потом другая комиссия ему, самому крупному писателю того
времени, отказала в Нобелевской премии по литературе - по этой же причине.
Раз замолвил слово за крестьян - ты уже враг цивилизации!>

Еще один <положительный трансфер>. Лев Толстой - наш! Он - за крестьян! А
гнилая интеллигенция - против крестьян! А по каким мотивам в
действительности не давали премий Льву Толстому? Можно ли сводить философию
Толстого к выражению психологии крестьянства, как это сделал в свое время
известный <левый> публицист В.И.Ульянов (Ленин) - да какое это имеет
значение? Какое отношение Толстой вообще имеет к обсуждаемым проблемам? -
явно никакого. Он появился только для того, чтобы помочь протащить без
доказательства тезис, что общество, проникнутое евроцентризмом, видит в
крестьянстве главного своего врага. Это затруднительно сделать после
рассказов о многомиллиардных <бюджетных дотациях> фермерам в Европе и в США,
о том, что Япония <субсидирует закупки риса только у своих крестьян по цене
порой в 8 раз более высокой, чем на мировом рынке> - вот тут-то нам Толстой
и пригодится! Тем более что ранее <сияющее обобщение> уже было сделано:
колхозники - крестьяне, фермеры - не крестьяне.

Следующий прием манипулирования - <Ссылка на авторитеты>, <свидетельства>
или <свидетельствование> - (testimonial).
Содержание этого приема
заключается в приведении высказываний личностей, обладающих высоким
авторитетом или же наоборот, таких, которые вызывают отрицательную реакцию у
категории людей, на которых направляется манипулятивное воздействие.
Используемые высказывания обычно содержат не аргументы, а оценочные
суждения.

И с этим у автора все в порядке. Сначала в качестве негативных авторитетов
используются А.Н.Яковлев и А.Адамович. Об их словах автор отзывается:
<Смысла здесь не больше, чем в матерной ругани>. Допустим, в процитированных
оценочных утверждениях, взятых вне контекста, смысла немного. Не больше,
чем, допустим, в утверждении С.Г.Кара-Мурзы: <наши реформаторы решили просто
удушить сам тип крестьянского земледелия - хоть кооперированного, хоть
семейного>. Ну так, может быть, рассмотреть высказывания тех, кто
разбирается в сельском хозяйстве получше, чем А.Адамович или Д.Балашов,
проанализировать их аргументы? Нет, для анализа аргументов у автора явно,
как говорится, <кишка тонка>, он будет громить оценки и выводы, причем
наиболее охотно те из них, которые к реальному стрежню борьбы идей отношения
не имеют, находятся где-то далеко на обочине. Например, долго и с
удовольствием будет С.Г.Кара-Мурза топтаться на опубликованных <Советской
Россией> устных выступлениях покойного писателя Д.Балашова. Да, очень может
быть, что в истории XX века Балашов разбирался хуже, чем в истории века XIV.
Но ведь и указы Ельцину на подпись тоже не он готовил. А Кара-Мурзе пройтись
бы заодно по <савраске>, чтобы всякую чушь не перепечатывала. Нет, этих
обижать нельзя, это <свои>! Вдруг завтра к ним за гонораром идти?

Следующий негативный авторитет - академик Аганбегян.

><В своей переведенной на все языки книге "Экономическая перестройка"
академик А.Аганбегян пишет: "Результат (этого абсурда) - разрыв между
производством и социальными потребностями. Очень показателен пример с
тракторами. CCCР производит в 4,8 раз больше тракторов, чем США, хотя
отстает от них в производстве сельскохозяйственной продукции. Необходимы ли
эти трактора? Эти трактора не нужны сельскому хозяйству, и если бы их
покупали за свои деньги и рационально использовали, хватило бы в два или три
раза меньше машин". Дескать, совсем избаловались колхозники-нахлебники. И
ведь прекрасно знает академик, что в 1988 г., когда писал он свой труд, на
1000 га пашни в СССР было 12 тракторов, в Польше 77, в Италии 144 и в Японии
476. Надо вдуматься в эту разницу, когда говорим об эффективности!>

У академика есть тезис: <если бы сельскохозяйственные предприятия покупали
трактора за свои деньги и рационально использовали, сельскому хозяйству
хватило бы в два или три раза меньше машин>. Тезис несколько расплывчат,
потому что не определено, для чего именно <хватило бы> меньшего количества
тракторов. Можно предположить, например, что для поддержания тех же темпов
роста машинно-тракторного парка. С.Г.Кара-Мурза этот тезис не опровергает,
он предпочитает просто увести разговор в сторону. Во-первых, проводится
негативный трансфер на А.Аганбегяна: <Дескать, совсем избаловались
колхозники-нахлебники>. Понятно, что данное утверждение академику не
принадлежит, и что фраза совершенно бессодержательная. Таким же образом
можно демагогически вывернуть наизнанку любое предложение по рационализации
использования ресурсов, например: <Некоторые хотят более тщательно
контролировать расходование химической лабораторией технического спирта.
Дескать, совсем не просыхают химики-пропойцы>. После негативного трансфера
следует ответ на незаданный вопрос: оказывается, в Польше, Италии и Японии
тракторов больше! Да, больше. Что из этого следует? Что в СССР на 100 га
надо иметь тракторов столько же, сколько в Японии? Мягко говоря,
сомнительно. Что покупка тракторов на свои деньги и повышение эффективности
их использования не может сократить потребности сельского хозяйства в новой
технике? Не следует никоим образом. Уж если бы автор действительно собрался
опровергать академика - ему следовало бы хотя бы прикинуть потребность в
суммарной мощности тракторов исходя из технологических карт
сельскохозяйственных работ, спроектировать оптимальную структуру тракторного
парка для конкретных условий СССР, сопоставить с имеющейся, запланировать
средний срок службы трактора исходя из западных или лучших отечественных
аналогов, и только после этого отвечать на вопрос, много тракторов
производится в СССР или мало. Да, и еще не забыть при этом учесть, хватит ли
у страны сил и средств всю эту тракторную колонну выпустить и содержать. Но
для этого работать надо, разбираться, считать. Проще приписать Аганбегяну:
<в сельском хозяйстве СССР тракторов на гектар пашни было в 10 раз меньше,
чем в ФРГ и в 7 раз меньше, чем в Польше - но академик уверял восторженную
публику во всем мире, что нашим колхозникам хватило бы и в три раза меньше>.
Аганбегян говорит о выпуске тракторов - а Кара-Мурза ему приписывает
утверждения о величине наличного тракторного парка. И достаточно. Враг
разгромлен. Один негативный трансфер, один ответ, не имеющий отношения к
вопросу, и одно передергивание.

О ссылке на <негативный авторитет> Лациса нам уже приходилось говорить,
теперь пришло время положительных авторитетов. На очереди документ ООН,
"Отчет по человеческому развитию. 1994". Только одна беда: в том отчете
цифры о немыслимых дополнительных расходах на продукты питания, вызванных
протекционистскими мерами, ничем не подтверждаются. Попросту говоря, дутые.
А потом уже автором они употреблены в контексте, который подразумевает их
двойной счет.

Еще один позитивный авторитет: американские историки Г.Хантер и Я.Штирмер.
Если верить С.Г.Кара-Мурзе, то они путем экономико-математического
моделирования исследовали вариант развития советского сельского хозяйства
без коллективизации и доказали, что в таких условиях в стране был бы
недостижим высокий экономический рост. (Кстати, <математическое
моделирование> тоже своего рода авторитет для не шибко грамотных, звучит
примерно как <компьютер сосчитал>). Но если вчитаться в самого же Кара-Мурзы
изложение, то видно, что речь-то идет несколько о другом! Вот что он пишет:
<при таком моделировании ученые исходят из нереального допущения, что СССР
мог бы в эти годы не проводить индустриализацию, а продолжать НЭП>.

Так о чем речь идет, об индустриализации или о коллективизации, с каких пор
они стали тождественными понятиями? И почему индустриализация и НЭП стали
антиподами, если курс на индустриализацию был взят именно в рамках НЭПа? И
без моделирования понятно, что без механизации сельское хозяйство СССР в
конце 1920-х годов было в тупике. Но коллективизация не являлась необходимым
условием ни для индустриализации, ни для механизации сельского хозяйства.
Изначально первый пятилетний план был рассчитан на индустриальный рост за
счет собственных накоплений промышленности и не предусматривал массовой
коллективизации, а только добровольную кооперацию. Принудительную
коллективизацию вместе с концепцией <дани> с крестьянства Сталин и его клика
использовали как способ вывернуться из экономического тупика, в который
завела страну их же собственная политика свертывания НЭПа.

Есть и иные экономико-математические модели, которые моделируют ситуацию
продолжения НЭПа и индустриализацию без коллективизации, с совершенно иными
результатами. Например, модель Аллена, описание которой есть на этом сайте,
показывает, что вклад фактора коллективизации в экономический рост 1930-х
годов был ничтожен, а потери от нее - огромны.

Не вдаваясь в теоретические споры, просто заметим, что отождествление
индустриализации и коллективизации, противопоставление индустриализации и
НЭПа, попытки выставить <подорванный рынок> как объективный фактор, а не как
следствие ошибочной экономической политики, нельзя назвать просто
интеллектуальным неряшеством. Там, где ему это надо, автор неплохо владеет
логикой. Здесь ему просто важно заблокировать все рассуждения о возможных
альтернативных путях развития, поставить на них жирный крест - и для этого
пригодны любые передергивания.

Показательно, что обсуждению модели Хантера и Штирмера предшествует
обвинение А.Ципко в <интеллектуальной бессовестности> - за одно лишь
утверждение, что <В годы нэпа, в условиях семейного производства на земле
темпы прироста сельскохозяйственной продукции намного опережали те темпы, на
какие оказались способны насильственно созданные колхозы>. Но ведь так оно и
было! Неужели Кара-Мурза ни разу не сопоставлял темпы роста сельского
хозяйства в 20-е и в 30-е годы? Или главное все-таки было <навесить ярлык>,
задать тон последующему обсуждению?

Еще один авторский пассаж о ситуации конца 20-х годов: <Но ведь известны
чрезвычайные условия, в которые попала страна: производство зерновых
остановилось на уровне 1913 г.; промышленность еще не могла дать товаров для
рыночного обмена, хлеб не пошел на рынок, товарность снизилась на 30% по
сравнению с 1913 г. и возникла угроза голода.>. Спрашивается: а что, в
1925/26 году промышленность давала больше товаров? Или производство зерновых
было выше? Ничего подобного. А между тем в том году и хлеб пошел на рынок, и
угрозы голода не было. Но ведь у автора задача не найти истинные причины
<чрезвычайных условий>, а показать их якобы фатальный характер, неустранимый
традиционными способами.

Любимый позитивный авторитет автора - русский ученый крестьяновед
А.В.Чаянов. Его он вспоминает всегда, к месту и не к месту.

><Эта гибкость связи рабочих рук с землей оптимизировала продуктивность всей
системы вовлеченных в производство ресурсов. Поэтому крестьянский двор с
опорой на общину в России был продуктивнее, чем фермер, ведущий на той же
земле капиталистическое хозяйство. А.В.Чаянов писал: "Несмотря на кажущуюся
парадоксальность, мы смеем даже утверждать, что крестьянское хозяйство будет
готово платить за землю тем больше, чем ее у него меньше и чем оно беднее.
Исследования проф. В.А.Косинским динамики земельных и арендных цен в
России... свидетельствуют о том, что цены, которые малоземельные
крестьянские хозяйства платят за землю, значительно превышают
капиталистическую абсолютную ренту".>

Интеллектуальный подлог номер один: колхозное хозяйство не является
хозяйством, состоящим из <крестьянских дворов с опорой на общину>. Колхоз -
государственное хозяйство, отрицающее и двор, и общину, оставляющее на месте
двора <подворье>, <подсобное хозяйство> откуда колхознику дозволяется
кормить себя в свободное от социалистического строительства время.

Интеллектуальный подлог номер два: игнорируется кабальный характер арендных
ставок, возникающих в условиях крестьянской бедности и малоземелья. Вот что
пишет Чаянов: <в перенаселенных районах крестьянское хозяйство для покрытия
своего внутреннего равновесия принуждено форсировать уровень интенсификации
своего хозяйства значительно выше оптимального, и там, где оплата единицы
труда в обычных отраслях крестьянского хозяйства стоит ниже заработных плат
капиталистического хозяйства, там крестьянское хозяйство почтет для себя
выгодным уплатить арендную плату значительно более высокую, чем
капиталистическая рента, и тем оставить себе оплату труда более низкую, чем
заработная плата капиталистических хозяйств>. [Чаянов А.В. Крестьянское
хозяйство: Избранные труды. М. 1989, С. 406] И вот эту-то, словами
крестьяноведов, <голодную аренду>, непомерную интенсификацию труда
С.Г.Кара-Мурза пытается выдать за <оптимизацию продуктивности ресурсов>! И
кто после этого <хотел бы вытапливать из крестьян сало и даже на дрова не
тратиться>?

И тут же, кстати, еще один выверт:

><Еще важнее, что в общине и в колхозе возникал, по сравнению с
капиталистической фермой, особый образ жизни. Такой, при котором не было
места мальтузианству, "запрету на жизнь" для бедных. Они не боялись иметь
детей, ибо те, подрастая, получали доступ к земле.>

Дети колхозников, подрастая, получали не доступ к земле - они получали
феодальную обязанность трудиться на ней. Миллионы крестьянских матерей
знали, что нет в стране доли беспросветнее, чем доля колхозника - и рожали
детей в надежде, что те получат образование и сумеют перебраться в город.
Отток молодежи из села всеми признавался за серьезную социальную проблему, и
только С.Г.Кара-Мурза предпочитает ничего не замечать через толстые
красно-розовые очки.

Следующий манипулятивный прием: <Игра в простонародность> (plain folks)
. Не без этого, как же.
><Я, <нищий м.н.с.>, в 70-е годы покупал, постояв полчаса в очереди, мешок
арбузов. Клал их в багажник, и сын за арбузом то и дело бегал. А в отпуск,
перебравшись на Украину, я покупал вишню и абрикосы ведрами, другой меры не
знали. Профессор университета в солнечной Испании покупает домой, порадовать
детей, ломоть арбуза - зато ему обтягивают этот ломоть красивой тонкой
пленкой, и он его кладет в свой шикарный портфель.>

Пролетарии всех стран, не прибедняйтесь! Откуда у <нищего м.н.с.>
автомобиль? Кто в СССР мог покупать вишню и абрикосы ведрами, кроме жителей
южных областей, и не говорит ли это просто о хроническом неумении
заготовить, отвезти и продать фрукты жителям северных регионов? И наконец,
где было выше потребление фруктов - в СССР или в Испании? Ответ на последний
вопрос очень простой.

Таблица 6.1. Потребление фруктов в СССР и в Испании в 1986-1990гг., кг/чел.
         Фрукты Цитрусовые Яблоки Виноград Бананы Ананасы
         всего
СССР       44       2,3     19,3    10,9     0,1    0,0
Испания   111      45,7     17,1     8,1     9,4    1,1

Источник: FAO

Комментарии, наверное, излишни. Но эти цифры - сухая статистика, а обтянутый
пленкой кусок арбуза в шикарном портфеле - образ, он должен остаться в
памяти читателя.

><Наши девчата на стройке, задрав голову, выпивали бутылку ряженки. А
европеец ложечкой ест свои 100 г. йогурта - но зато какой стаканчик из
пластика!>

И мы пахали: Девушка на стройке, выпивающая бутылку ряженки задрав голову,
так что высоко поднимается молодая грудь - вот это образ, хоть на обложку! И
как проигрывает ему образ европейца, ковыряющегося ложечкой в пластиковом
стаканчике йогурта! Однако в 1986-1990 гг. потребление и переработка на
пищевые цели цельного молока в СССР составили 282 кг/чел, в 12 странах ЕЭС -
305 кг/чел. [Источник: FAO] Если просто сравнить цифры подушевого
потребления молока, да еще с учетом потерь, то получится примерно одинаковый
уровень, у европейца даже повыше, но насколько же <наш> образ питания у
С.Г.Кара-Мурзы привлекательнее <европейского>! Какой специалист по рекламе
пропадает!

Шестой классический прием манипулирования: <перетасовка> или <подтасовка
карт (card stacking)
. Содержание данного приема заключается в отборе и
тенденциозном поднесении только положительных или только отрицательных
фактов и доводов при одновременном замалчивании противоположных. Ну, тут у
С.Г.Кара-Мурзы усердия хоть отбавляй! Об этом я много написал в предыдущих
частях анализа.

И наконец, последний, седьмой прием информационно-психологического
воздействия называется <Общий вагон>, <общая платформа> или <фургон с
оркестром>
(band wagon). При использовании данного приема осуществляется
подбор суждений, высказываний, фраз, требующих единообразия в поведении,
создающих впечатление, будто так делают все. Сообщение, например, может
начинаться словами: <Все нормальные люди понимают, что...> или <ни один
здравомыслящий человек не станет возражать, что...> и т.п. Аппеляция ко
<всем> учитывает, что люди, как правило, верят в побеждающую силу и
правильность мнения большинства и поэтому, естественно, хотят быть с теми,
кто его составляет. Происходит некритическое принятие излагаемых в сообщении
оценок, точек зрения.

Естественно, наш автор не упускает такую возможность:

><А если уж сравнивать с Западом, то всем нам надо было прежде всего
поклониться нашим колхозам и совхозам - по эффективности фермеры им в
подметки не годились.>

><Всем прекрасно известно, что приусадебное хозяйство специализировалось
прежде всего и почти исключительно на картофеле.>

><Наконец, стоит всем задуматься, как вообще могли принять наши граждане
именно США за образец в сельском хозяйстве?>

><Скажем честно, мы всего этого не понимали в советское время, все эти слова
нам казались скучной пропагандой.>

Все описанные выше манипулятивные приемы, использованные С.Г.Кара-Мурзой,
позволяют сделать вывод о характере используемых им способов убеждения
читателей. Ни в коем случае не хотел бы возвращать автору обвинение в
<интеллектуальной подлости> - не тот масштаб обмана. Мы имеем дело просто со
стремлением помаленьку заработать очки, воспользовавшись собственной
ловкостью рук и неискушенностью читателя. Я бы назвал это интеллектуальным
шулерством.

------------------------------------------------------
[1] Классификация приемов информационно-психологического воздействия и их
характеристики приводятся по книге: Грачев Г.В., Мельник И.К.
Манипулирование личностью: организация, способы и технологии
информационно-психологического воздействия. - М., 1999.