|
От
|
Александр А
|
|
К
|
badger
|
|
Дата
|
26.11.2018 11:05:48
|
|
Рубрики
|
Современность; Флот;
|
|
Смотря что считать за украинский язык
Приветствую
К этой статье в ВиКи нужно относиться критически. Судя по тексту и ссылкам, видно, что писал её предвзятый автор-любитель незалежности и западного выбора или просто западенец. Чего стоит фраза " С одной стороны, польский язык сильно влиял на украинский, особенно с конца XIV века; с другой стороны, и украинский язык оставил значительный след в польском". Это типичное для укроистории переписывание прошлого под современные политические задачи. Украинского народа в то время не было как и украинского языка. А что такое канонический украинский язык-большой вопрос. Существует плавное изменение языка от русского до польского при движении от Донбасса к границе с Польшей.В советское время в основу украинского литературного языка положен диалект центральных областей Украины. Ну и какова доля полонизмов у Тараса Шевченко? Какое может быть 65% пересечение лексического состава украинского суржика, преобладающего в центральной и юго-восточной Украине с польским языком?
С уважением
А