От Chestnut Ответить на сообщение
К Роман Храпачевский Ответить по почте
Дата 10.10.2003 15:07:04 Найти в дереве
Рубрики Локальные конфликты; Версия для печати

Re: Вы за...

>>китайских красногвардейцев хунвейбинами называют
>
>На русском хунвэйбинов переводили правильно - красный охранник.

Мне казалось, что Хун Вэй Бин, что Ко Эй Бэй (по японски) - красногвардеец. Ибо "гвардеец" суть "охранник"