|
От
|
Роман Храпачевский
|
|
К
|
Chestnut
|
|
Дата
|
10.10.2003 15:41:54
|
|
Рубрики
|
Локальные конфликты;
|
|
Не пытайтесь перевести тему
>Это всё хорошо и правильно. А вот как русско-китайский словарь даёт перевод слова "гвардеец"?
Вы с китайского переводите, или с русского ? Вам конкретно было сообщено как на РУССКИЙ язык переводится "хунвэйбин". Вопрос закрыт как Большим китайско-русским словарем, так и практикой использования перевода слова "хунвэйбин" в русской литературе.
http://rutenica.narod.ru/