От Chestnut Ответить на сообщение
К Роман Храпачевский Ответить по почте
Дата 10.10.2003 15:33:45 Найти в дереве
Рубрики Локальные конфликты; Версия для печати

Re: Пардон, вы...

>Вот из БКРС статья на 衛兵 :

>1). телохранитель, бодигард; караульный, стражник; 2). охранные войска, охрана, караул; 衛兵勤務 караульнавя служба; 衛兵換班 смена караула

Это всё хорошо и правильно. А вот как русско-китайский словарь даёт перевод слова "гвардеец"? (Сорри, мой словарь за 4 часа лёту плюс три часа на машине ((( )