|
От
|
SKYPH
|
|
К
|
Паршев
|
|
Дата
|
02.02.2018 18:54:17
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Сарацины -...
>>А после крестовых походов вообще все мусульмане. Кстати, здравствуйте.
>>>
>>>Почти все эти слова имеют родственников в персидском.
>>
>>Сказки сочиняете, Андрей Петрович.
>
>Э-э-э, цитирую.
Ой, вряд ли! Там, скорее, можно говорить о заимствовании некоторых слов из тюркских в персидский. Хотя, безусловно, в тюркских языках есть заимствования из иранских. И этому обмену много даже не столетий, а тысячелетий, как показали недавние работы по языку хунну.
>>Чугун, к примеру, по персидски - это дус
>
>Я сказал "почти все". Чугун именно выделяется.
Чугун именно не выделяется среди приведенных.
>Потому что Фасмер китайского языка не знал :)
Фасмер и тюркских языков не знал, да и в целом с восточными языками у него беда, в отличие от его брата. Он вообще-то немецкий языковед, он работал в начале 20-го века, и у него славянское лава происходит от немецкого слова. К чему это я? А к тому, что товарищ Фасмер, несомненно, уважаемый деятель науки, хотя и европоцентрист в общем и германоцентрист в частности. Но все его достижения в прошлом. А наука, увы, на месте не стоит и не стоит товарища Фасмера возводить в иконы.
И да, та ссылка в Википедии, по которой якобы из китйских иероглифов чу + гун - это откровенная туфта. Там, в "источнике" на втором месте справа вообще какой-то несуществующий знак. На самом деле, китайское слово чугун 鑄鐵
звучит как "чжу-тхе". Согласитесь, до русского чугуна здесь очень и очень далеко, в отличие от чагатайского "чуджун".
- Re: Сарацины -... - Паршев 03.02.2018 01:39:20 (93, 2056 b)
- Эка! - SKYPH 05.02.2018 18:17:33 (72, 6258 b)