|
От
|
Alexeich
|
|
К
|
Prepod
|
|
Дата
|
31.01.2018 13:38:04
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: я конечно...
>>ЗЫ По-турецки "лава" (которая магма) - "ляф"
>Неправда Ваша, вовсе не "ляф", а "lav" ("лав"). Ляф как арабское заимствование писалась бы по-турецки как-то так "lâf".
Я имел в виду не транслитерацию а транскрипцию, на слух турецкое lav скорее "ляф", ну "лаф" на худой конец
- а пандан - Alexeich 31.01.2018 13:50:01 (279, 502 b)