|
От
|
Prepod
|
|
К
|
Alexeich
|
|
Дата
|
31.01.2018 16:19:02
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Даю разъяснение
>
>Полностью и безоговорочно согласен, посыпаю голову пеплом. но в конце концов "я не настоящий сварщик", просто пытаюсь иногда читать турецкие газеты, основываясь на руинах понимаемого в детстве азербайджанского, дабы тсзть не почерпывать в искаженном зеркале и сите отечественного перевода. Наск. понимаю, в современном турецком аксан сиркумфлякс применяется весьма редко и часто игнорируется на письме как точки над "ё", так?
Истинно так, есть слова в которых вроде как надо использовать, но турки к этому без фанатизма относятся.