|
От
|
Gylippus
|
|
К
|
Андю
|
|
Дата
|
14.01.2018 22:37:37
|
|
Рубрики
|
WWI; Армия;
|
|
Re: Вы из...
>Я ещё раз повторю -- мне странен ваш пылкий наскок на перевод коротенького 4-х страничного параграфа из книшки в 450 с лишним страниц. Или это Предисловие вас так возбудило? Учитесь владеть собой. :-)
Мне непонятен замысловытый посыл автора, и я уточнил, современный ли он. Как выяснилось – современный. Это объясняет откуда столь своеобразное представление о Западном фронте.
>Для понимания посыла автора прочитайте, пож-та, его книгу.
Так для меня и стоит вопрос, читать или нет.
>Я же со своей стороны переведу и с удовольствием запощу другие понравившиеся мне кусочки, т.б. видя столь яростную реакцию. :-)
Да ради Бога. Я вроде бы не указывал Вам, что делать, а чего не делать. N'est-ce pas?
>У меня, т.е. у автора слова не было про приграничное сражение.
Э… А где, если не в приграничном сражении проявились «большие батальоны августа 1914 г» и «донесения конных эскадронов, вооружённые пиками, и подерживаемые огнём артиллерии, не стреляющей иначе как прямой наводкой».
>Т.е. у вас от Предисловия так подгорело? :-) Пишите про немцев в 1918, обсудим.
Давайте я отнесу Ваш жаргон на долгое отсутствие языковой практики на официальном языке форума?
>Им имелись ввиду в Пердисловии :-) ресурсы/средства именно военные, т.е. "adversaire disposant de moyens très supérieurs et d'une redoutable efficacité militaire"(с). А так, конечно, оставайтесь, где хотите.
Боеприпасы – это вполне себе именно военные средства. В 1918 году впрочем, какие военные средства не возьми у союзников на западном фронте его будет больше, чем у германцев.
>И вы можете привести данный текст про "пеперты"? Заранее благодарен.
Ну, право слово, стоит ли придираться к «пЕРДисловиям» друг друга. «Перта» Вас больше устроит? Данные Тубера во избежание переведены на русский.
Снаряды ружейные пули прочие виды оружия
1914 75% 23% 2%
Эн – Шампань 74% 21% 5%
(апр. 17)
Фландрия 78% 10% 12%
(июнь 17)
Верден 77% 7% 16%
(авг.17)
Эн-Мальмезон 77% 16% 6%
(окт.17)
Пикардия-Морель-Мондидье 52% 34% 14%
(март 1918)
Эн – Шато-Тьери 56% 32% 12%
(май 1918)
Операции 3-й, 4-й, 6-й, 10-й А 68% 24% 8%
(июль 1918)
Операции 4-й и 5-й А 56% 28% 16%
(сентябрь – ноябрь 1918)
> И? Какое это имеет отношение к оценке генерала Ерра/Эрра в "три четверти" потерь французской армии от артиллерийского огня во время Великой войны?
Ну Эрр же не сам считал. Он опирался на данные Тубера.
>Зачем? :-) Зачем мне немецкое издание про французские потери? Смишной вы, ей-ей.
Так с десятыми долями я Вам приводил именно германскую и британскую армии. Дополнительно отметив, что там есть и французская со ссылкой на Тубера и американская.
>Гранмезон цитировался автором в подтверждение описываемой им точки зрения на фетешизацию наступления, более никаких тонкостей в данном параграфе у него нет.
Вот этот пассаж «Если участок фронта потерян, речь идёт только о том, чтобы его отбить яростными наступлениями.» дал мне основание говорить, что автор смешивает понятие атака и наступление.