|
От
|
Gylippus
|
|
К
|
Андю
|
|
Дата
|
15.01.2018 09:24:28
|
|
Рубрики
|
WWI; Армия;
|
|
Re: Вы из...
>Но пока ничто на данном Форуме не указывает на то, что ваше представление имеет какую-либо ценность, кроме просто потрепаться.
И что Вы этим хотели сказать?
>Вы не Фёдор Лисицын часом? Похоже.
А кто это?
>На Марне, например. Это кроме того, что в Предисловии автор рисует полуабстрактную картину, что для 1918, что для 1914 гг. :-)
Вот эта некая полусферичность в вакууме представлений автора и вызвала мои вопросы.
> Речь шла о том, что французская армия смогла прийти к 1918 к своему "золотому сечению" преодолев и попревозвогав. И всё.
Ну, разве что в том смысле, что, наконец, смогли реализовать превосходство в военных ресурсах.
>Британская армия из немецкой книги про немецкие потери есть тоже смешно.
В те времена, когда писалась книга, было принято даже рассказывая про себя любимого не забывать сравнивать с другими участниками на основании их данных. Счас-то понятно, что один смех, да и только.
>Автор работает в Centre de doctrine d'emploi des forces de l'armée de terre, так что он знает. Впрочем, если вас не устраивает мой перевод, то вот вам исходный текст: Si le terrain est perdu, il s'agit de le reprendre par de vigoureux retours offensifs. :-)
А, так все-таки это прилагательное. Ну тогда конечно. Особенно если скорее агрессивное, нежели наступательное. Эдакий энергичный агрессивный возврат. Не, ну тогда все нормально.