От
Booker
К
U235
Дата
17.05.2009 17:25:22
Рубрики
Прочее
; WWII; Искусство и творчество;
Вы бы перевод, что ль дали. Только по соседним ссылкам догадался
что за песню он поёт. А потом догнал, что "торнато" - это "вернулся".
Имхо, оригинал лучше.
С уважением.
Собственно слова по просьбам трудящихся :-)
-
U235
17.05.2009 18:26:07 (522, 1370 b)
А на русский перевести?
-
vladvitkam
17.05.2009 19:09:25 (407, 464 b)
Re: А на...
-
U235
17.05.2009 19:30:20 (347, 597 b)
Нет, там не Высоцкий.
-
Booker
17.05.2009 22:28:48 (255, 397 b)
сразу не разглядел:
-
vladvitkam
17.05.2009 19:43:26 (260, 354 b)
впечатляет... (-)
-
vladvitkam
17.05.2009 19:39:07 (130, 0 b)
Re: А на...
-
U235
17.05.2009 19:23:56 (371, 1576 b)
В этом и интерес, сколько народу песню узнает :-) (-)
-
U235
17.05.2009 17:29:14 (300, 0 b)
Re: Да узнать-то узнал, причем сразу, бо немного понимаю язык
-
Геннадий Нечаев
17.05.2009 19:30:59 (274, 78 b)
Re: В этом...
-
Тимофеев А.
17.05.2009 18:50:38 (385, 86 b)
Высоцкий конечно раньше :-)
-
U235
17.05.2009 18:54:37 (402, 312 b)
Re: Высоцкий конечно...
-
Тимофеев А.
17.05.2009 19:14:22 (334, 63 b)
Re: В этом...
-
digger
17.05.2009 18:06:59 (421, 133 b)
Re: В этом...
-
U235
17.05.2009 18:15:36 (349, 322 b)