От mushaver Ответить на сообщение
К All
Дата 04.03.2007 06:27:58 Найти в дереве
Рубрики ВВС; Космос; Версия для печати

Sensor - перевод

Является ли перевод слова "sensor" как "сенсор", а не как "датчик" _безграмотным_ в случаях наподобии: "самолёт оснащён инфракрасными, оптическими и газовыми _сенсорами_"? Употребление термина "сенсор" стало уже нормой или это показатель неграмотности переводичков?