Wer ist der Feldwebel?
Ob die das …(неясное сокращение) befaren kön-
nen? Seine Anschrift!
Прочтение не 100%-е, поскольку непонятно, о чем идет речь, а почерк не слишком разборчив.
«Кто фельфебель?
Могут ли (по смыслу «они», по тексту «которые») ездить … [по чему-то, то самое сокращение] (развозить что-то, разрабатывать что-то, опасаться чего-то)?
Его адрес!»
В общем, чепуха пока что.
Еще раз призываю вместе с задником сразу давать саму фотографию. Понимаю, что страдает «чистота эксперимента», но жалко тратить на расшифровку лишнее время, которое часто можно сильно сэкономить, зная контекст.
С уважением, Сергей
Просьба о... - Belarus28.07.2008 21:54:49 (57, 326 b)
Перевод - Сергей Лотарев29.07.2008 22:10:57 (54, 760 b)
Re: Перевод - Belarus30.07.2008 11:20:54 (47, 851 b)
Re: Перевод - Сергей Лотарев30.07.2008 23:07:31 (43, 533 b)
Re: Перевод - Belarus29.07.2008 23:27:13 (39, 181 b)