Особенно когда разные люди вкладывают в одни и те же слова разный смысл
Итак, есть ли противоречие между высказыванием
>>>Нет, это предположение ошибочно. Споры с русскими были едва ли не главным предметом после Коммуны. От русской революции ждали очень многого - уничтожения царской России, которая считалась главным препятствием для пролетарской революции в Европе.
и двумя высказываниями
>>Следуя этой логике, можно было предположить, что появление, с начала 60-х годов ХIХ века, признаков назревания революции в самой России будет встречено вождями Интернационала с горячим одобрением. Этого не произошло...
>>Энгельс ... предупреждает, что революция в России, согласно марксизму, имела бы реакционный характер...
Вы полагаете, что
>Энгельс разубеждает большиство или по крайней мере пытается сделать (и отсюда - переписка). В чём же? В том, что революция, если случится, будет не прогрессивной, а реакционной (и кстати далеко не факт, что даже реакционная революция - это плохо, ведь она ослабит Россию, что "хорошо" для Маркса-Энгельса)
Во первых, замечание - у М-Э имхо подразумевается не "ослабит Россию"(вообще), а "ослабит Россию, в её конкретном виде, в конкретный исторический промежуток, на котором она согласно теоретической модели является препятствием для прогресса". Это разные вещи.
Но это мимоходом.
Теперь по сабжу. Я правильно понял ваше замечание как утверждение, что большинство (в Интернационале) считало что революция в России будет прогрессивной и только МиЭ считали что она будет реакционной?
2. Вы могли бы уточнить о прогрессе и регрессе в чем именно вы пишете? (прогресс в одном может одновременно быть регрессом в другом)