>Т.е., уважаемый Сысой признает тот факт, что термин "непрерывная зародышевая плазма" существует, и, что он, отрицая его существование, ввел в заблуждение Марину?
Передергиваете опять, г. Кобзев? Не существует, а существовал в совершенно определенный исторический период с 1883 по 1893 го, после чего автор сего термина отказался от его употребления. Дискуссия шла о спорах именно в советской биологии, а так как СССР образовался после смерти Вейсмана, то порядочный человек должен использовать последний наиболее полный вариант теории указанного автора. Фикcaция на терминологии, оставленной автором, а затем критика этой терминологии и попытки дискредитации автора на основе этой критики являются приемами в высшей степени недостойными. Странно, что г. Кобзев столь упорствует в столь очевидном случае. Ведь в рассматриваемый период термин "непрерывная зародышевая плазма" не использовался генетиками ни в одном из своих трех компонентов.
>Примерной аналогией является использование термина флогистон, или эфир.
К сожалению, приведенные примеры тут совсем не подходят.
> Господин Сысой будет оспаривать существование этих терминов на том основании, что они сейчас не используются.
Г. Кобзев излишне часто использует приемы передергивания. Речь шла о дискусиии в советской биологии 30-х - 40-х годов. Поэтому должны рассматриватья термины и концепции, бывшие в ходу в то время. После публикации книги "Зародышевая плазма" термин "непрерывность" исчез из обихода. Поэтому, использование его для критики теорий автора является обыкновенным невежеством.
Далее, видимо г. Кобзев совершенно не понимает и значение указанного им термина, несмотря на весь его апломб и попытки чуть поправить свой авторитет ссылками на работы, опубликованные в нереферируемых изданиях. А значение термина очень просто и элементарно.
Вейсман исходил из факта, что многие простейшие размножаются только бесполым путем и не имеют естественной смерти, следовательно, они потенциально бессмертны (и не просто бессмертны). У высших же животных Вейсман принимал, что тело имеет естественную смерть, половые же клетки (что выполнили свою функцию размножения) естественной смерти не имеют, следовательно, они потенциально бессмертны. Вот в этом и состоит так называемая "непрерывность".
Так что у г. Кобзева есть определенные проблемы в знаниях по истории биологии: незнание значения терминов, незнание истории применения терминов и так далее и тому подобное.
>факт, что этот термин использовался тогда и именно в том значении, что я привел - доказывают как цитаты советских научных изданий (БСЭ), так и цитаты основоположников (Т.Моргана).
Цитирование энциклопедий - дело весьма деликатное, потому как такое издание, как БСЭ неоднократно исправлялось в угоду моменту и политической ситуации. Г. Кобзев имеет привычку цитировать лишь статьи под редакцией Лысенко и лысенковцев, но как-то совершенно невзначай упускает статьи по тому же предмету, написанные советскими генетиками. Например, в БСЭ (10 том) статья "Генетика" (сост. Лысенко) весьма широко используются г. Кобзевым. А такие статьи как "Хромосомная теория наследственности" и "Хромосомы" (том 46, сост. Бельговский, Шапиро, Бельговская-Прокофьева, Навашин) взглядам г. Кобзева на биологию совершенно не соответствуют, и поэтому г. Кобзев их благополучно опускает.
Не стоит цитировать источники, которые сами полны противоречий по отношению к одним и тем же терминам.
По поводу Моргана. Опять г. Кобзев грешит передергиванием. Приводилась именно цитата перевода цитаты (насколько я помню из доклада Лысенко от 1948 года). Я уже раз указывал на неадекватность перевода одного из примеров из того же доклада, использованного как-то раз г. Кобзевым. Речь шла о расах. Английское слово race было переведено, а вернее скалькировано, как слово "раса". Хотя, в контексте работ Т. Моргана речь шла о породах животных и сортах растений, и эти термины переводятся тем же самым словом race, имеющего по отношению к животным и растениям значение "порода, сорт". Однако, даже не удосужившись заглянуть в первоисточники, г. Кобзев повторил необоснованное обвинение в расизме Т. Моргана. Так что сомнения в качестве перевода совершенно обоснованы, тем более, что статья написана как обзор по истории генетики и не может служить доказательством применения термина "непрерывная зародышевая плазма" в 1945 году.
>Т.е. что мы имеем? Да многое может наследоваться по неменделевскому распределению, но это никак не влияет на основу . признаки зашифрованы в генах, а гены (в основном, 99,99%) расположены в хромосомах.
>Итак, второй раз оппонент признает свою неправоту.
И в чем же вы видите неправоту, г. Кобзев? Гены-то существуют, и именно в хромосомах, несмотря на все ваше нежелание это признать.
>Именно это и утверждал Лысенко - он настаивал, что хромосомная теория не может претендовать на _полноту_ описания механизма наследственности и изменчивости.
Вы не привели бы цитату и ссылку на работу Лысенко? Я бы посмотрел оригинал. А то опять какая-нибудь оплошность случиться с источниками. По тем работам, что публиковались Лысенко, он хромосомную теорию наследственности отрицал.
>А то, что его правота подтвердилась сейчас в 1% случаев - это несущественно. Наука, знаете ли, развивается.
Разве Лысенко рассматривал митохондриальную наследственность? Да, и потом Лысенко-то существование гена отрицал, а наследсвенность в митохондриях основана на тех же генах. Вот ваша любимая БСЭ, отрывок из статьи "Ген". "Ген - мифическая элементарная единица наследственности, приписываемая морганистами живой природе ... Учение о гене лежит в основе идеалистической хромосомной теории наследственности".
>>>Ошибка Вейсмана заключалась в том, что он полагал, что _только_ в половых клетках сосредоточено 'вещество наследственности'. Именно против этой глупости и возражал Лысенко с общетеоретических и филососфских позиций.
>>Извините, но это наглое вранье. Вещество наследственности по Вейсману ( а он был великолепный гистолог и сам делал перепараты с хромосомами) находится в хромосомах, а хромосомы - в ядрах всех клеток. Поэтому ваша фраза является самым обыкновенным враньем.
>Вам начинает изменять чувство уважения к оппоненту. А жаль, вы произведете неблагоприятное впечатление на девушку, которая слушает нашу дискуссию.
Г. Кобзев, если вы врете по поводу взглядов Вейсмана, несмотря на доступность источника в Сети, то о каких реверансах может идти речь?
>>Нехорошо заниматься обманом дам. Тезис подменен нигде не был. А в контексте спора о слове 'непрерывная", термин существовал у Вейсмана с 1883 до 1893 года, после чего не употреблялся.
>Т.е. вы еще раз подтвердили, что соврали, когда сказали, что этот термин не существовал.
Нет, любезный г. Кобзев. В этом случае врете вы. На момент разбираемой советской дискуссии термин действительно не существовал.
>>Т.к. речь шла о 20-м веке в русской биологии, то намеренное использование термина от которого отказался сам автор . недостойный подленький приемчик.
>А чтож вам сразу мешало расставить точки над и, и сообщить, что да, этот термин существовал ранее (по вашему мнению, коему, я, извините, доверяю все меньше и меньше - ввиду того, что вы его весьма поспешно меняете, будучи уличенным в неточности)?
Г. Кобзев, я не обязан перепечатывать всю историю биологии лишь потому, что вы не удосужились разобраться в истории терминологии и научных теорий.
>Ведь ваша первоначальная цитата весьма категорична - нет мол, такого термина, и никогда не было.
Вероятно, она была слишком категорична, но слова о том, что термина никогда не было, в моих постингах отсутствуют. Корректнее надо с цитатами.