От Marat
К Владимир Несамарский
Дата 11.09.2000 20:00:37
Рубрики Современность; Армия; Администрации;

А зря...

Приветствую!

>>в разделе огнестрельное оружие Вы не раз упоминате (косвенно при переводах других слов) пулемет, а сам перевод пулемета не даете
>>дарю :) - стандарт это machine gun
>
>А вот не стану! И танк - tank не стану, просто из принципа.

...сабж, так как я имел в виду не просто танк=tank
а некие их особенности
вот некоторое время назад я спрашивал у ВИФовцев как переводить main battle tank, никто мне вразумительного ответа не дал – и я для себя вывел следующую классификацию (исходя из просто логики и традиций :)
main battle tank следует переводить как «средний танк»
поводом для этого являлся тот факт, что опять же в буржуйских справочниках heavy tanks и light tanks классифицируются отедельно, а мидлов никаких нетуси :) Сей факт коррелируется с советской традицией

>Приветствую, Марат

>За замечания и предложения спасибо, а критику Вашу я, как водится, с гневом отвергаю.

«Как водится» – это перебор хотя бы потому, что по поводу «российских интересов» убедительной выгодности Вы не представили, а из беседы с Дервишем и И. Кошкиным я вывел для себя, что все таки для РФ это не выгодно

>Прежде всего касательно того, что мало - помилуйте, Марат, у нас еще и интерфейс-то пока промежуточный, и самому проекту меньше месяца, а Вы "мало". Все будет!

ОК

>И, кстати, я твердо намерен выполнять то, что написал во Введении, а именно пополнять ВИФ-СЛоварь в основном по предложениям и просьбам вифовцев. Вот и Ваши подоспели. И по ним несколько контрзамечаний.

>>при всем уважениее к Вам, Владимир как «к профессиональному лингвисту» - многое чего Вы переводите не правильно, причем не раз в ущерб смысловой нагрузке
>
>А вот поглядим...

>>вот берем:
>>речной (корабль, флот) river-going
>>это конечно правильно по смыслу (при переводе с русского на английский), но странное дело, что я нигде не припомню такого словосочетания river-going – просто river boats, river-crafts и т.п.
>
>Никакой ошибки у меня тут нет, но Ваше недоумение подсказывает мне, что придется сделать примечание. Дело в том, что при описании корабля его свойство как "речной" следует переводить именно как "river-going" i.e. "all these boats are river-going and hence...". Однако когда "речной корабль" употребляется в качестве дополнения, то тут это конечно же river boat i.e. "he glanced back and found thousands of river-crafts approaching".

Владимир, я не лингвист и не слишком великий знаток английского, но все таки слоняюсь к своей версии и повторюсь:
это правильно по смыслу при «дословном» переводе с русского на английский, при смысловом имхо неправильно – разница именно в go (going) – по морю-океану суда именно ходють, а вот по речкам не ходють :) я серьезно – за подробностям к морякам

Да к словам разновидностям флота (navy и fleet) можно добавить и флотилию
Flotilla (например Amur River flotilla, Caspian flotilla)

>>берем далее – для экраноплана есть устоявшийся перевод-обозначение (в морских справочниках-талмудах)
>>Wing-in-Ground-Effect Amphibious Landing Craft
>>а skimmer – это имхо жаргон или из сай фай
>

>А вот за это спасибо. Skimmer мне подсказал другой энтузиаст не скажу кто. А все-таки если жаргон, то чей?

не знаю, но что-то до боли знакомое – имхо из сай фай все таки

усе – убегаю – завтра допишу

С уважением Марат

От Василий Фофанов
К Marat (11.09.2000 20:00:37)
Дата 12.09.2000 13:13:13

Re: А зря...

>...сабж, так как я имел в виду не просто танк=tank
>а некие их особенности
>вот некоторое время назад я спрашивал у ВИФовцев как переводить main battle tank, никто мне вразумительного ответа не дал

А по-моему, Вам дали естественный и очевидный ответ - ОБТ. А что он Вас не удовлетворил, это уж никто не виноват.

> – и я для себя вывел следующую классификацию (исходя из просто логики и традиций :)
>main battle tank следует переводить как «средний танк»
>поводом для этого являлся тот факт, что опять же в буржуйских справочниках heavy tanks и light tanks классифицируются отедельно, а мидлов никаких нетуси :)

Да, middle нетуси, а вот medium зачем-то имеются. Вернее имелись. Зато сейчас и heavy tanks тоже нетуси. Потому как medium tank + heavy tank = main battle tank. И не надо опираться на логику, традиции и прочие тонкие материи.

С уважением, Василий Фофанов,
http://armor.vif2.ru

От Marat
К Василий Фофанов (12.09.2000 13:13:13)
Дата 12.09.2000 14:14:39

Re: А зря...

Приветствую!

>>...сабж, так как я имел в виду не просто танк=tank
>>а некие их особенности
>>вот некоторое время назад я спрашивал у ВИФовцев как переводить main battle tank, никто мне вразумительного ответа не дал
>
>А по-моему, Вам дали естественный и очевидный ответ - ОБТ. А что он Вас не удовлетворил, это уж никто не виноват.

Во-первых, что за тон Василий - я Вам что на больную мозоль наступил? Или жизни тут учу?
Во-2: Да, сейчас ответ дали - тогда нет - это что традиция психологическая уже - первый блин "комом" (игнорируется), а на втрой наезды начинаются?

>> – и я для себя вывел следующую классификацию (исходя из просто логики и традиций :)
>>main battle tank следует переводить как «средний танк»
>>поводом для этого являлся тот факт, что опять же в буржуйских справочниках heavy tanks и light tanks классифицируются отедельно, а мидлов никаких нетуси :)
>
>Да, middle нетуси, а вот medium зачем-то имеются. Вернее имелись. Зато сейчас и heavy tanks тоже нетуси.

лайт есуси?

>Потому как medium tank + heavy tank = main battle tank. И не надо опираться на логику, традиции и прочие тонкие материи.

Спасибо за разъяснения (нонешние)
просьба жизни не учить - ударяться в аналогичные "тонкие материи" как то "сам дурак" у меня нет ни желания, ни возможности...

С уважением Марат

От Василий Фофанов
К Marat (12.09.2000 14:14:39)
Дата 12.09.2000 15:27:18

Re: А зря...

>Во-2: Да, сейчас ответ дали - тогда нет - это что традиция психологическая уже - первый блин "комом" (игнорируется), а на втрой наезды начинаются?

Ничего подобного, если я правильно помню Вам и в тот раз дали такой же ответ. И это при том, что верный ответ дословно соответствует английскому варианту. Но коли Вы его называете невразумительным, извините, получайте соотв. тон.

>лайт есуси?

лайт есуси. А мидиум и хэви нетуси...

>Спасибо за разъяснения (нонешние)

Извините, если переборщил с тоном. Какой-то тон дискуссии в этой ветке нервный, видимо подцепил... 8)))

С уважением, Василий Фофанов,
http://armor.vif2.ru

От Marat
К Василий Фофанов (12.09.2000 15:27:18)
Дата 12.09.2000 16:33:51

Re: А зря...

Приветствую!

>>Во-2: Да, сейчас ответ дали - тогда нет - это что традиция психологическая уже - первый блин "комом" (игнорируется), а на втрой наезды начинаются?
>
>Ничего подобного, если я правильно помню Вам и в тот раз дали такой же ответ.

тоже ничего подобного
https://vif2ne.org/nvk/forum/archive/6/6125.htm

А Вы видимо не мне отвечали - так что наезды не по адресу

>И это при том, что верный ответ дословно соответствует английскому варианту. Но коли Вы его называете невразумительным, извините, получайте соотв. тон.

Василий не по адресу

>>лайт есуси?
>
>лайт есуси. А мидиум и хэви нетуси...

я уже сказал ОК
встречное предложение типа «дружить домами» - переименовать light tanks в НОБТ :))

>>Спасибо за разъяснения (нонешние)
>
>Извините, если переборщил с тоном. Какой-то тон дискуссии в этой ветке нервный, видимо подцепил... 8)))

не заметил нервного тона в момент моего общения с Владимиром - это Вы с кем то другим перенервничали и сюда перенеслось :)

>С уважением, Василий Фофанов, http://armor.vif2.ru
С уважением Марат

От Василий Фофанов
К Marat (12.09.2000 16:33:51)
Дата 12.09.2000 16:50:22

Re: А зря...

>А Вы видимо не мне отвечали - так что наезды не по адресу

И впрямь, приношу извинения. Действительно Вашу инсинуацию, что ОБТ есть калька МВТ никто не опроверг, так что и впрямь могло загнить... 8))

>Василий не по адресу

Опять же, извиняюсь.

>не заметил нервного тона в момент моего общения с Владимиром - это Вы с кем то другим перенервничали и сюда перенеслось :)

Да, наверное это я с утреца Капитана прочел со светлой истиной :)

С уважением, Василий Фофанов,
http://armor.vif2.ru

От Владимир Несамарский
К Marat (11.09.2000 20:00:37)
Дата 12.09.2000 07:28:46

О чем зто?????

Приветствую

>«Как водится» – это перебор хотя бы потому, что по поводу «российских интересов» убедительной выгодности Вы не представили, а из беседы с Дервишем и И. Кошкиным я вывел для себя, что все таки для РФ это не выгодно

О чем зто? Ничего не понял! Поясните, пожалуйста.

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Marat
К Владимир Несамарский (12.09.2000 07:28:46)
Дата 12.09.2000 14:04:28

Re: О чем зто?????

Приветствую!

>>«Как водится» – это перебор хотя бы потому, что по поводу «российских интересов» убедительной выгодности Вы не представили, а из беседы с Дервишем и И. Кошкиным я вывел для себя, что все таки для РФ это не выгодно
>
>О чем зто? Ничего не понял! Поясните, пожалуйста.

О концепции национальной безопасности России и месте в ней Казахстана

>С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru
С уважением Марат

От Владимир Несамарский
К Marat (12.09.2000 14:04:28)
Дата 12.09.2000 16:56:19

А я тут при чем?


>>>«Как водится» – это перебор хотя бы потому, что по поводу «российских интересов» убедительной выгодности Вы не представили, а из беседы с Дервишем и И. Кошкиным я вывел для себя, что все таки для РФ это не выгодно
>>
>>О чем зто? Ничего не понял! Поясните, пожалуйста.
>
>О концепции национальной безопасности России и месте в ней Казахстана

Я эту дискуссию даже не читал!

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Marat
К Владимир Несамарский (12.09.2000 16:56:19)
Дата 12.09.2000 17:05:35

Дык Ваши слова

Приветствую!

https://vif2ne.org/nvk/forum/archive/19/19134.htm

С уважением Марат

От Владимир Несамарский
К Marat (12.09.2000 17:05:35)
Дата 12.09.2000 17:26:08

А-а-а

Приветствую

>
https://vif2ne.org/nvk/forum/archive/19/19134.htm

Было дело, бросил мысль да и ушел с дискуссии, лень было мне развивать и обосновывать сей достаточно гипотетический дискурс. Кстати, Ваша реплика на тот мой постинг не показалась мне разумной, эмоции с лозунгами. Если хотите, можно развить в отдельной ветке все это.

А причем тут ВИФ-Словарь я так и не понял, ну да ладно.


С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru

От Marat
К Владимир Несамарский (12.09.2000 17:26:08)
Дата 12.09.2000 19:14:49

Re: А-а-а

Приветствую!

>>
https://vif2ne.org/nvk/forum/archive/19/19134.htm
>
>Было дело, бросил мысль да и ушел с дискуссии, лень было мне развивать и обосновывать сей достаточно гипотетический дискурс. Кстати, Ваша реплика на тот мой постинг не показалась мне разумной, эмоции с лозунгами.

Эмоции помню, лозунгов не было - логики много (что прямой, что скрытой)

>Если хотите, можно развить в отдельной ветке все это.

хочу...
прежде всего хотелось бы ответов на тамошние вопросы :)

>А причем тут ВИФ-Словарь я так и не понял, ну да ладно.

вообще по теме не причем - это был ответ на Вашу фразу "а критику Вашу я, как водится, с гневом отвергаю"
в тот раз ответа не было - значит уже под "как водится" не подпадаем :)

>С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru
С уважением Марат

От Marat
К Marat (11.09.2000 20:00:37)
Дата 11.09.2000 20:02:36

Re: А зря...

>main battle tank следует переводить как «средний танк»

а не как "основной боевой танк" (что уже начинает к сож. устаиваться в российской прессе и здесь тоже былО)

С уважением Марат

От Владимир Несамарский
К Marat (11.09.2000 20:02:36)
Дата 12.09.2000 07:25:28

Марат, прячьтесь скорей!

А то Вас наши танкисты сейчас начнут беглым огнем изничтожать! Они же настаивают, что сама концепция ОБТ изобретена и введена советской танковой школой. А средних танков никаких в природе давно не существует.

>>main battle tank следует переводить как «средний танк»
>
>а не как "основной боевой танк" (что уже начинает к сож. устаиваться в российской прессе и здесь тоже былО)

>С уважением Марат
С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru

От Капитан
К Владимир Несамарский (12.09.2000 07:25:28)
Дата 12.09.2000 09:20:44

И чем скорее, тем лучше! :))

>А то Вас наши танкисты сейчас начнут беглым огнем изничтожать! Они же настаивают, что сама концепция ОБТ изобретена и введена советской танковой школой. А средних танков никаких в природе давно не существует.

>>>main battle tank следует переводить как «средний танк»
>>
>>а не как "основной боевой танк" (что уже начинает к сож. устаиваться в российской прессе и здесь тоже былО)
>

Ну договорились! Сначала бронекавалерию выдумали, теперь от ОБТ отказываемся?

Поясняю - ОБТ, класс танков сочетающий в себе защищенность тяжелых танков и подвижность средних. Соответственно может выполнять одновременно те задачи, к-рые ранее разделялись между средними (бой в оперативной глубине обороны и на коммуникациях противника) и тяжелыми (прорыв линии обороны противника)танками.

Классификация "средние" и "тяжелые" в наст. время не используется.
С уважением