|
От
|
Мазут
|
|
К
|
Waldi
|
|
Дата
|
21.03.2001 11:47:09
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки; Армия;
|
|
Re: по немецки...
Как человек, humbly занимавшийся переводами, имею сказать своиx полторы копейки. Профессиональный переводчик не имеет права написать "применялся", хорошая стилистика или нет. "Применялся" означает, что наличие уже возможно (или документально зафиксировано), но в боевых действиях (учениях) не применялся.
Noch nicht aufgetreten - "не отмечен", возможно. Но своему клиенту я бы перевел - "не встречался, не наблюдался".
С ув., Мазут