|
От
|
Резяпкин Андрей
|
|
К
|
tevolga
|
|
Дата
|
04.04.2003 11:51:27
|
|
Рубрики
|
WWII; Униформа;
|
|
Давно пора, а то уже телевизор смотреть не интересно :))
Добрый день!
>Вы имеете в виду смешение шрифтов? Все буквы заглавные, но из разных размеров?
***обычно в частях, выдающих жетоны постоянно, были наборные пробойники из нескольких букв, типа "Ers." Тем более, что мы имеем случай с жетоном, болванка которого заготовлена заранее, то есть изготовлена большим тиражом (и небрежно!). Однако, попадаются описания случаев, когда буковки заготовок не хватало и буковки дергали из соседних частей или не находили вообще. Например, в нашем случае, смущает 4. вместо 4./ Это может тоже свидетельствовать о спешке: "слеша" не было под рукой.
>Не вижу. Какая там по-Вашему надпись может быть?
***восток-юго-восток. Как буд-то просматриваются следы круговой надписи.
>Но тут есть противоречие. Подделка с одной стороны должна быть узнаваемой(чтобы не заставлять глубоко копаться в ее идентификации и не дай бог выявить подделку), с другой стороны редкой - иначе кому она нужна. В данном случае редкость ее ИМХО обеспечивает Ers. а узнаваемость G.D. Если следовать такой логике, то J и B лишние. Именно они-то и повлекли все это разбирательство.
***согласен, можно было бы обойтись E.Br. :))
>1.Запасные батальоны ДИВИЗИЙ именовались "полевые запасные" а запасные батальоны КОРПУСОВ(или округов) именно "запасные" С этой точки зрения они должны бы по-разному и сокращаться.
***это точно? я хотел уже было спросить про "полевые-запасные" :)) То есть тут речь может идти о периоде, когда ГД стала корпусом?
>2.А если предположить что J - это от "юнкер", т.е. это какая-то учебная часть?
Тут надо начинать развираться, что такое "Юнкер" :))
>3.В какой-то короткий момент в "ВГ" противотанковое подразделение(J.В.) именовалось именно "панцерягер" бригада "Великая Германия" с батарейной организацией.
***тут я связьи чего-то не улавливаю :((
С уважением, А. http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника