|
От
|
Давид ГР
|
|
К
|
Пауль
|
|
Дата
|
13.10.2021 03:17:49
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки;
|
|
спасибо Пауль за ответ
Тут оба были в тактические термины(книга исключительно охватывает танк, взвод, роту, батальон). вот полное предложение с переводом:
Die Gefechtsaufklärung setzt ein, sobald Fühlung mit dem Feind gewonnen ist. Sie hat den Zweck:
Einzelheiten über den Feind sestzustellen, insbesondere
seine Flügel und Flanken,
die Richtun, in der er sich bewegt, seine Starke;
перевод:
Боевая разведка начинается как только есть первый контакт с врагом.
Ее цели:
а) данные о противнике,
особенно его Flügel und Flanken,
направление,
его силы;
Учитывая что вы написали и данный инструктаж, думаю крыло есть и в тактическом аспекте. Предположительно это больший объем того что есть слева или справа чем фланг, а фланг охватывает непосредственного ближайшего соседа.