От Сибиряк Ответить на сообщение
К Константин Дегтярев Ответить по почте
Дата 18.12.2019 14:27:21 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; 11-19 век; Версия для печати

Re: Каким годом...

>Интересно, а почему в переводе "орусуты" соседствуют с "русскими"?

Это, по-видимому, непоследовательность Козинского перевода. В монгольском тексте СС, транскрибированном латиницей, везде стоит Orusut (или Orosud, как в издании Козина) , в т.ч. и в речи Угэдэя в §277.

>"Орусуты" и "кипчаут" - от автора, "русские" и "кипчаки" - прямая речь Угедея?

Для кипчаков в транскрибированном тексте также везде Kibčaud