>>Я так понимаю, это баги перевода?
>>"Склад инженерных средств для рукопашных боев
>Это, видимо, Nahkampf - "ближний бой" (необязательно рукопашный)
это единственное, что и мне пришло на мысль. А вот почему специально оговариваются какие-то 25 приданных транспортникам татар в этом донесении? И почему комиссары и командиры все застрелились в ночь с 21 на 30 июня? Это таки баг перевода или переводчик от себя вписал?!