От Евгений Путилов
К Гегемон
Дата 01.08.2011 17:58:06
Рубрики WWII; Фортификация; Артиллерия;

Re: Интересное из...

Доброго здравия!
>Скажу как гуманитарий

>>Я так понимаю, это баги перевода?
>>"Склад инженерных средств для рукопашных боев
>Это, видимо, Nahkampf - "ближний бой" (необязательно рукопашный)

это единственное, что и мне пришло на мысль. А вот почему специально оговариваются какие-то 25 приданных транспортникам татар в этом донесении? И почему комиссары и командиры все застрелились в ночь с 21 на 30 июня? Это таки баг перевода или переводчик от себя вписал?!

>С уважением
С уважением, Евгений Путилов.

От Гегемон
К Евгений Путилов (01.08.2011 17:58:06)
Дата 01.08.2011 19:25:50

Re: Интересное из...

Скажу как гуманитарий

> А вот почему специально оговариваются какие-то 25 приданных транспортникам татар в этом донесении? И почему комиссары и командиры все застрелились в ночь с 21 на 30 июня? Это таки баг перевода или переводчик от себя вписал?!
А это нужно смотреть, что у них там было написано по-немецки.

>>С уважением
>С уважением, Евгений Путилов.
С уважением

От Евгений Путилов
К Гегемон (01.08.2011 19:25:50)
Дата 01.08.2011 20:34:20

Re: Интересное из...

Доброго здравия!
>Скажу как гуманитарий

>> А вот почему специально оговариваются какие-то 25 приданных транспортникам татар в этом донесении? И почему комиссары и командиры все застрелились в ночь с 21 на 30 июня? Это таки баг перевода или переводчик от себя вписал?!
>А это нужно смотреть, что у них там было написано по-немецки.

Согласен. Но все равно: донесение о штурме Северного укрепления идет о боях 21-23 июня. Соответственно, командиры и комиссары никак не могли застрелиться сразу все и в ночь с 21 на 30 (что такой же абсурд, как и "в ночь с 21 на 23"). Ну и похоже, что в числе пленных не опознали офицеров, так как они либо действительно все погибли, либо убрали знаки различия. А рядовые их не сдали.

>>>С уважением
>>С уважением, Евгений Путилов.
>С уважением
С уважением, Евгений Путилов.