Re: Зачем Оттон...
>Престиж и заявка претензии на нечто большее, чем король (rex).
А разве это не означает "император"
А как по немецки империя, император?
Например, 3-й рейх - 3-я империя?
Рейх(с)-канцелярия - имперская канцелярия
И более общее.
Прошу помочь с заполнением
1. Как звучит по-русски
2. Как правильно пишется на языке-оригинале
3. Что означает в современном переводе
4. Происхождение понятия; с какого языка пришло в русский
1. Король
2. ------
3. Король
4. Славянское слово означающее правителя- потомка Карла Великого (Каролинг-...некая цепочка известная линвгистам...-король). Со временем относится ко многим западным суверенным правителям.
1. Кесарь, Царь, Кайзер, Цес(з)арь
2. ...
3. Суверенный правитель, Царь
4. Происходит от собственного имени. На мой взгляд (слово, титул) должен был иметь больший вес, нежели "Король", "Кинг".
1. Кинг
2. king (англ)
3. Суверенный правитель.
4. Германское (?) слово. В каком еще языке кроме английского применяется (применялось)?
И пусть меня побъют камнями, но думаю, что "Кинг", "Конунг", "Князь" (!) слова происходящие от него индо-европейского.
1. Князь
2. Князь
3. Князь
4. Славянское (?).
1. Рекс
2. Rex (нем)
3. Император? Король (в современном понимании этого слова)?
4. Германское (?). Происхождение?
1. Квин
2. queen (англ)
3. Супруга короля (коронованная)
4. Гальское (?), латинское (?), галло-латинское, французское. Почему в англ. не однокоренное с king? Типа до фига брали французских принцесс (вместе с их французской свитой) и потому слово прижилось?
1. Герцог
2. ... (нем)
3. Суверенный (?) правитель
4. Возможно близко по смыслу к русскому удельному князю?
1. Дюк
2. .... (ит)
3. Герцог (см. выше)
4. ??? Некий правитель в итальянском городе-государстве
1. Роял (?)
2. .... (фр.)
3. Король (в современном смысле этого слова)
4. Латинское, гальское?