|
От
|
Alex~Ts
|
|
К
|
Василий Фофанов
|
|
Дата
|
26.11.2007 11:57:37
|
|
Рубрики
|
Современность; Танки;
|
|
как немного способный читать оригинал, замечу:
>>>Это герой из Махабхараты.
>>
>>Но везде у нас идет, как Бишма.
>
>Проконсультировался со знакомыми индусами. Правильно именно "Бхишма".
Дело в том, что санскритская буква "х" ("бх", "гх" и т.п.) придыхательная, и как русское "х" не читается, она ближе к английскому h. Она придыхательная, типа выдоха, отсюда иноязычному слушателю, особенно в беглом произношении, кажется "Бишма". В отечественной научной литературе санскритское "х" пишут как "х", но в прочей двойственное написание вполне распространено и приемлемо. Например слово "брамин", которое, строго говоря, должно быть "брахмин".
Бхишма дословно значит "ужасный", "вызывающий ужас", и это не только герой из Махабхараты, но и одно из имен Шивы и наименование всяких демонов вообще.