От ЖУР Ответить на сообщение
К stern
Дата 26.05.2011 19:22:55 Найти в дереве
Рубрики 1941; Версия для печати

Re: Нашлись снайперы....


>а , граф Орлов.

>А что вам сейчас не нравится ?- там же почти сплошь прямая речь, т.е. повествование от лица Орлова.

>Перевод на английский - дело кривых ручек т. Гланца, не знающего точного значения слова..Panzerzug, а в остальном все в ажуре.

Вот поэтому и не нравится. А то "легким движением руки" (с) БЕПО уже превратился в tank transport train. Вон чуть раньше у Гланца в смолевичах батальон встретил сопротивление "on the part of snipers". Похоже орловские "снайперы" в переводе от гланца на самом деле были что то вроде Schützen. Оригинал бы увидеть чего там этот Орлов на немецком накалякал.