От Сергей Лотарев Ответить на сообщение
К coast70 Ответить по почте
Дата 18.10.2009 14:59:20 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Великая Отечественная; 1941; Фотографии; Версия для печати

Re: И опять...


>А Sugann как то переводится? (Гугл его не перевёл, может слово жаргонное?)
Опечатки, имена, названия. В немецких словарях такого не встречается, а ссылки из Гугла куда только не ведут. Малайзия, южноазиатские языки, старошведский текст.

>>Так что даже если Susann - ошибочное написание, то очень характерное.
>Т.е. допускается такое написание?
Да, сплошь и рядом встречается именно такая форма имени или фамилии. По всей видимости, это онемеченный вариант чуждого написания Susanne (французского, скорее всего). Поскольку последняя -е не произносится, она и отвалилась.

>>С уважением, Сергей
>Валки на технику (танки, паровозы, самолёты): http://photofile.ru/users/coast70/
С уважением, Сергей