От Берестенко М.К. Ответить на сообщение
К 7-40
Дата 07.04.2011 16:41:57 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Россия-СССР; История; Война и мир; Версия для печати

Re: Узкий подход

Узкий подход…
>>Космический корабль "Союз ТМА-21" с двумя российскими космонавтами и одним астронавтом НАСА…
>>А главное, в каждом языке сохраняется одно и то же название профессии, независимо от национальности её носителя. И, скажем, российский, индийский или мексиканский фотограф в русском языке всё равно «фотограф».
>Но на американского ковбоя шерифа, и мэра это почему-то не распространяется. А заодно на французского мушкетера, испанского герильеро и немецкого фюрера. ;) Любители иностранных слов могут продолжить список шкиперами, шахами и прочими визирями. :)
Каждое слово имеет свою историю. В данном случае налицо явная попытка изменять историю слова с целью продвинуть свой «бренд». Чуть подробнее.
«Ковбой» (буквально «коровий мальчик»), если перевести по смыслу, близок русскому «пастух». Но вот американский пастух действительно очень многим (хотя бы наличием огнестрельного оружия, гонором и т.п.) отличается от русского пастуха, обычно весьма скромного человека. О русских пастухах слагали лирические песни, о ковбоях – анекдоты, не всегда приличные. Так что разделение на пастуха и ковбоя вполне оправдано. А вот чем, кроме гражданства, американские космонавты отличаются от русских, я не вижу. Укажите, пожалуйста.
«Мэр» – очень хорошо, что вы его вспомнили. Уже похоронили русские названия для главы города, есть только «мэр», что в Старгороде, что в Нью-Йорке. И я о том же: «астронавт», по примеру «мэра», используется для того, чтобы в конце концов русские забыли своё слово «космонавт», а потом и своих космонавтов.
«Шкипер» имеет несколько отличающихся значений, но вот этот термин одинаково применим независимо от флага судна. Остальные примеры разбираются подобным образом. Советовал бы вам самим обдумывать подбрасываемы примеры.
>> Но американцы решили противопоставить русским своё название. Как всегда, с громаднейшим привиранием. Ведь космонавт – путешествующий в космосе. А астронавт – путешествующий к звёздам. Первое соответствует действительности, а вот путешествие американцев к звёздам – преувеличение, которому Мюнхаузен позавидовал бы.
>Почему же именно к звездам, а не среди звезд? И почему "противопоставить"? "Cosmos" на английском - это не вполне то, что "космос" на русском, а spacenaut на английском может и не звучать подходяще (и не звучит, похоже на отрицание какое-то).
1. Если вы подумаете, то, скорее всего, согласитесь, что путешествовать среди звёзд – это ещё более высокий этап, чем путешествие к звезде или к звёздам. Так что, извините… Ближайшие звёзды от нас на расстоянии световых лет, а Луна – на расстоянии чуть больше одной световой секунды.
2.Между прочим, и в слове «astronaut» тоже есть корень «naut», в котором вы усмотрели отрицание. Не усмотрели же вы отрицание в слове "сosmos", которое имеет практически то же самое значение, что и русское «космос». Не сходятся концы с концами.
>>10. Хочется верить, что вы наконец поймёте, почему наши соотечественники скептически относятся к американским полётам на Луну. Во-первых, потому, что это сделано в основном чужими мозгами и на чужих костях, и заслуга американцев в этом невелика.
>Прэлэсть какая. Крупнейшие и мощнейшие фирмы страны десяток лет тратили свои лучшие ресурсы, вся стана несколько лет отдавала несколько % своего ВВП ежегодно - а тут "заслуга невелика". Как все легко, оказывается.
Всё понятно: работали их деньги, значит, сделали они. Теперь это модно и у нас. Скажем, денежному тюфяку архитектор спроектировал дом, работали бригады строителей. Поскольку всё за деньги тюфяка, то он ничтоже сумяшеся заявляет: я построил себе дом. Но на то он и тюфяк. А теперь представьте: вы наняли писателя, оплатили его работу, и он написал для вас заметку. И вы будете утверждать, что эта заметка сделана вами, поскольку вы на неё раскошелились? Ой ли!
>>Америка за годы Второй мировой войны экономически разжирела вдвое (сравни с послевоенными Россией и Германией) – вот источник её «успехов». Во-вторых, как говорят, единожды солгавши, кто тебе поверит? А янки «солгавши» отнюдь не единожды, начиная от захвата обманными «договорами» индейских земель и заканчивая заполонившими ныне весь мир фальшивыми долларами.
>В общем, "а еще они зажрались, истребили индейцев и у них негров линчуют". Как все знакомо.
Знаете, жидковатая у вас получилась ирония. Я сказал неправду? Судьба индейцев иная? Или долларовая пирамида только плод моего воображения? Тогда опровергните, схватите меня за руку. А если это правда, то смею доложить вам, что правда не стареет. Могу ещё напомнить высказывание Трумэна (ставшего потом Президентом США), что если во Второй мировой войне будет побеждать Россия, то США должны помогать Гитлеру, а если Германия – то Сталину. Опять, скажете, старая правда. Вот совсем недавняя. США обещали, что если Варшавский договор будет распущен, то НАТО не будет продвигаться на Восток. Ну и где сейчас НАТО? Конечно, это Ваше право защищать свою священную корову – США. Но для меня они – просто одна из многих стран, причём зарекомендовавшая себя далеко не с лучшей стороны в смысле добропорядочности.
>>Да и одобренный американцами расстрел Верховного Совета России почему-то пришёлся на 4 октября – годовщину запуска первого спутника. Вроде случайно, но верится с трудом.
>Вот здесь Вы неправы. Я как интересующийся могу Вас уверить, что это в честь годовщины падения королевской власти в Португалии. Спутник здесь точно не при чем. Падение королевской власти в Португалии - это прямой намек, неужели Вы не замечаете?
Конечно, вероятность случайного совпадения кровавых подлостей с годовщиной запуска спутника не нулевая. Она равна 0,28% и, конечно же, её нельзя отбросить. И всё же она весьма малая, так что нельзя сбрасывать со счетов и версию преднамеренности. Ваш юмор по этому поводу я оценил. Но, извините, у Галкина получается лучше. По крайней мере, у него смешно.