От IGA Ответить на сообщение
К IGA Ответить по почте
Дата 22.12.2006 02:32:47 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Россия-СССР; Версия для печати

Некоторая фактология

Когда рассказ был написан:

http://iae.newmail.ru/about/Rautian.htm
Поздней осенью 1943 г. Иван Антонович, в составе штаба по реэвакуации, вместе с ПИНом и Биологическим отделением АН СССР вернулся в Москву. Вернулся уже не только палеонтологом, но и писателем. С собой он привез "Встречу над Тускаророй", "Эллинский секрет", "Озеро Горных Духов", "Путями старых горняков", первый вариант "Катти-Сарк", "Голец подлунный" и даже "Олгой Хорхой", хотя в те поры он в Монголии еще не бывал. В следующем году все это, кроме "Эллинского секрета" будет издано в "Новом мире", образуя цикл "Рассказы о необыкновенном".

http://www.trizminsk.org/e/2500708.htm
Первые семь "Рассказов о необыкновенном" были написаны в 1942-1943 годах, а в следующем годы шесть из них были опубликованы. Не удалось напечатать лишь "Эллинский секрет", содержавший слишком смелую по тем временам гипотезу о генной памяти: как известно, уже в то время готовился сокрушительный разгром отечественной генетики.
Некоторые произведения из-за необычности содержащихся в них идей публиковались с большой задержкой. Так, "Эллинский секрет" был опубликован лишь после публикации "Лезвия бритвы", в 1966 году.


Рассказ был опубликован лишь в 1966 году в сборнике "Эллинский секрет". Состав сборнка примечателен:


http://archivsf.narod.ru/collect/00000265.htm
Сборник "Эллинский секрет", Л.: Лениздат, 1966
* Е. Брандис, В. Дмитревский. Предисловие - с.5-21
* С. Снегов. Люди как боги: Фантастический роман: [Книга 1. Галактическая разведка] - с.23-304
* И. Ефремов. Эллинский секрет: Рассказ - с.305-327
* Геннадий Гор. Великий актер Джонс: Рассказ - с.328-350
* Л. Борисов. Драгоценный груз: Рассказ - с.351-383
* Аркадий и Борис Стругацкие. Улитка на склоне: Главы из фантастической повести - с.384-462
* Г. Альтов. Опаляющий разум: Рассказ - с.463-485
* Р. Брэдбери. Сущность: Рассказ / Пер. Д. Лившиц - с.486-496
* Р. Брэдбери. Золотой змей и серебряный ветер: Сказка / Пер. Д. Горфинкеля - с.497-502
* Р. Хайнлайн. Зеленые холмы Земли: Рассказ / Пер. В. Кана - с.503-517


Теперь собственно о генетической памяти:


http://groups.google.com/group/mist21/msg/1d25cd9a4a9af792
На Западе практика самоанализа широко известна ещё с начала 60-х годов, в СССР же она была не только запрещена, но запрещалось даже официально упоминать о существовании такого явления. Борьба с мистикой - верой в бессмертие души, официально была частью идеологической борьбы КПСС. Мистика в лучше случае объявлялась чем-то несерьёзным, в худшем идеологической диверсией. (Это понятно, самоанализ не только в корне противоречит коммунистической доктрине, но и очень серьёзно расходится с материалистическим мировоззрением в целом). Тем не менее, Ивану Ефремову всё же удалось познакомить советских людей с данным феноменом. Ему удалось найти ему материалистическое объяснение, в которое поверили власти. Он предложил объяснение на основе науки, которую власти долгое время отказывались признавать таковой. На основе генетики, при Сталине называемой в СССР "продажной девкой империализма", и подвергаемой разнузданной травле. В 60-е годы, к счастью её травля закончилась, и властям под давлением фактов, пришлось признать генетику за науку. Это и использовал Ефремов, он предположил существование памяти предков - генной памяти. То есть в мозгу человека есть специальный центр, ещё не найденный наукой (назначение 70 % клеток головного мозга неизвестно науке по сей день), который хранит память обо всём, что видели и что пережили наши прямые (кровные) предки. И в ходе самоанализа пробуждается именно генная память. Это объяснение и позволило И. Ефремову в "Лезвии бритвы" детально описать практику самоанализа, объявив картины регрессии проявлением генной памяти. Цензура поэтому и пропустила данное описание. Придумал же данное объяснение Иван Ефремов в 1942 г., в рассказе "Эллинский секрет". Но этот рассказ был опубликован лишь в 1966 году, уже после того как ему удалось рассказать о указанной практике в "Лезвии бритвы".

http://npj.ru/trac-tor/3594
Впервые гипотеза "генной памяти" как памяти поколений появляется у Ефремова в небольшом рассказе "Эллинский секрет" 1942-1943г., за год до открытия (1944г.) того факта, что ДНК - вещество, которое содержит всю наследственную информацию во всех живых организмах, и за 20 лет до открытия в 1953г. структуры ДНК.
В "Лезвии бритвы" (ЛБ) в главе 19 для объяснения удивительных, относящихся к очень далекому прошлому, галлюцинаций охотника Иннокентия Ефимовича Селезнева, возникших у него после фронтового ранения и отравления грибами излагается устами Гирина в точности та же гипотеза. Смысловой центр главы - психологический опыт Гирина (ЛСД-терапия)...


В этом смысле Ефремовская гипотеза 1943 г. - никак не может быть названа "лженаучной" - потому что носители наследственности даже ещё не были выделены.

А вот другое пересечение с наркотиком ЛСД:


http://www.liveinternet.ru/users/gatekeeper/post24269002/
Давеча читал "Семь имен бога" Тимоти Лири. Много рассуждений по поводу пользы наркоты в плане самопознания и достижения новых горизонтов сознания. Интересно, но не совсем понятно на хрена глотать химию, чтобы получить внутреннюю свободу. Правда речь не об этом. Почти в тоже время, когда Лири баловался с грибами-психоделиками, один из столпов советской фантастики, Иван Ефремов, в своем "Лезвии бритвы" описал опыты по пробуждению генетической памяти с помощью ЛСД. Инересны две вещи - оба (и Тимоти и Ефремов) были профессиональными учеными и в одно и тоже время пришли к мысли о том, то стимуляция самопознания с помощью наркотиков вполне приемлима и может дать научные результаты. Второе - почему советская цензура доустила "Лезвие бритвы" в печать и потом неднократно роман переиздавался?


А вот о герменевтике Ефремова - мнение почитателя:

http://groups.google.com/group/mist21/msg/1d25cd9a4a9af792
В своих произведениях Иван Ефремов применяет интересный приём. Произведения у него состоят из нескольких видимых и невидимых граней, причём, главные грани, дающие его произведениям внутренний смысл, скрыты. Для себя данный приём я давно назвал - направленный плагиат, и должен признать, более эффективного способа воздействия на сознание людей я не знаю. В 60-е годы на Западе существовал вид рекламы (впоследствии запрещённый), воздействующий на подсознание. Он назывался двадцать пятый кадр. Принцип здесь очень прост. Обычная киносъёмка для адекватности воспроизведения движущегося изображения должна происходить со скоростью не менее чем двадцать четыре кадра в секунду. Это позволяет осуществить следующее: добавить на киноплёнку двадцать пятый кадр, например, с надписью "Товар фирмы... - самый лучший". При показе данного рекламного ролика эта надпись не улавливается визуально, глаз её видит, но сознание не фиксирует, и данная информация поступает в подсознание. Затем она постепенно всплывает в обычное сознание, но человек, не зная, что она внушена ему путём психотронного воздействия, искренне считает её своей и поэтому верит ей как своей.
Аналогичный приём вполне можно использовать и в любом печатном тексте, только в данном случае нужно высокое мастерство писателя или публициста,
а не технические средства. Главный смысл должен быть умело скрыт смыслом второстепенным, и проявлять себя незаметно, не выделяясь из общего контекста публикации. При чтении такого текста происходит то же, что и при просмотре указанной рекламы - сознание фиксирует внешние мысли
автора, мысли же скрытые поступают непосредственно в подсознание. Наиболее
наглядно высокая эффективность данного приёма видна на творчестве уже упоминаемого талантливого писателя Михаила Веллера. Например, мысль о том, что смысл жизни в накоплении энергетического потенциала, он искренне считает своей собственной. Литературоведам, кстати, данный приём известен давно, признанным мастером его применения они, в частности, считают великого русского писателя, классика отечественной литературы Антона Павловича Чехова.
Естественно, в таком, смысловом плане использовать данный приём никто и никогда не запрещал. Напротив, он показатель мастерства писателя.
В смысловом плане этот приём использовал и Ефремов. В его произведениях остросюжетная фантастическая или приключенческая фабула не более чем фон, за которым умело скрыты мысли Вернадского и его собственные идеи и мечты о будущей великой и прекрасной ноосферной цивилизации.
Ефремов, и Вернадский исходили из того, что ноосферное мировоззрение нематериалистично, полагая, что в его основе лежит дуализм - мировоззрение,
решительно отрицаемое и давно беспощадно осуждённое, причём единодушно как официальной наукой, так и религией, доминирующей в современном европейском общественном сознании, но прямо написать это Ефремов не мог.


Эти "тайные смыслы" и пыталась искать цензура (и не факт что попадала):


http://saturday.ng.ru/printed/deeds/2000-04-29/1_poet.html
...в пору натянутых отношений с Китаем Ефремов издал роман "Час быка". В романе были страницы, посвященные Китаю. К ним можно было относиться по-разному, тем не менее их убрали.

http://www.azerbaijan.ru/ctg-show.php?v=1&id=240&ctg_id=3&cmm_id=0
Думаю, что совершенная ошибка считать роман "Час Быка" видением Америки, ибо таковым его не считал Главлит. Роман "Час Быка" - это замаскированное видение того куда может завести та система правления и приоритетов, которая сложилась в Советской Союзе. Именно это привело к публикации его в очень порезанной форме вначале, и фактического запрета к выдачи в библиотеках четыре года спустя (после смерти Ефремова). Для властей роман был двойной пощечиной, потому что являлся как бы второй частью коммунистического гимна "Туманность Андромеды". Я не знаю, как этот роман воспримет современный читатель, но по моим старым ощущениям ставлю пятерку.

http://iaefremov.2084.ru/boiko.htm
Как свидетельствует один из бывших сотрудников Московского управления Комитета государственной безопасности подполковник Валентин Ковалев, Ефремов попал в поле зрения сотрудников 5-го управления, которое занималось идеологическими диверсиями [Столица. 1991. №16. С. 44]. Очевидно, им и была подготовлена записка в ЦК КПСС за подписью председателя КГБ Ю.Андропова. В ней, в частности, говорилось: “В романе «Час Быка» Ефремов под видом критики общественного строя на фантастической планете «Торманс» по существу клевещет на советскую действительность, поскольку, как он сам признает в предисловии, книга «говорит о путях развития грядущего коммунистического общества».
[...]
Настороженное отношение к писателю ряда партийных функционеров и органа государственной безопасности подогревался повышенным вниманием зарубежной критики. Так, в секретной информации начальника Главлита (это бывший орган государственной цензуры) П.Романова в ЦК сообщалось, что в издаваемом на русском языке в ФРГ эмигрантском антисоветском журнале «Грани» разбирается ряд произведений советских писателей фантастов, в том числе упоминается и «Час Быка». По мнению автора статьи в романе «эзоповским» языком и формами, безнаказанно критикуется «существующий строй» и органически присущие ему недостатки». Очевидно сигналы продолжали поступать и из других источников. Конец истории романа «Час Быка» многие конечно, знают:
— книга и журнал удостоились негласного изъятия из государственных библиотек;
— на переиздание книги был наложен запрет, и она вышла вновь, на русском языке, лишь в 1988 г.;
— собрание сочинений И.А.Ефремова, включенное в план выпуска издательства «Молодая гвардия» на 1973 г. было отложено на два года и вышло в 3-х томах, вместо заявленного шеститомника;
— через месяц после смерти писателя в его квартире был произведен многочасовой обыск в целях обнаружения идеологически вредной литературы (как было сказано в протоколе);
— Прокуратурой СССР 22 января 1973 г. было открыто наблюдательное дело, по делу, возбужденному Следственным отделом УКГБ по г. Москве и Московской области по факту смерти писателя, которое было вскоре закрыто за отсутствием состава преступления [ЦГАРФ. ф. Р-8131. Оп. 36 Д. 5653].