От self Ответить на сообщение
К И.Т. Ответить по почте
Дата 02.10.2006 21:11:14 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Россия-СССР; Версия для печати

оффтоп. вопрос по правильному переводу

прошу прощения у администрации и участников за оффтоп, но более спросить негде, а хотелось бы услышать мнения тех, кто давно проживает в англоязычных странах, или достаточно хорошо знает английский литературный.
как правильно должна звучать фраза "в двух шагах от рая"? (имеется в виду название литературного произведения)

доп. предлог from означает удаление от объекта и пожет он быть использован если к объекту приближаешся?
насколько литературно звучит перевод "two steps from heaven"?