От Баювар Ответить на сообщение
К Pokrovsky~stanislav Ответить по почте
Дата 24.11.2009 19:51:55 Найти в дереве
Рубрики Россия-СССР; Идеология; Версия для печати

Плеваться -- плевать себя.

>В английском pray=молиться, а других значений слова как бы и не просматривается.

>Русское "молиться"=молить себя= принуждать, заставлять истязать себя, - не имеет англиского аналога. Т.е. оно существенно автохтонное, наше.

Плеваться -- плевать себя. Так, что ли?

Расширение значения возвратной частицы до итератива. С какого будуна -- другой вопрос.

А другого золота в Альпах нет...