От nia
К All
Дата 23.06.2009 13:59:55
Рубрики WWII;

секретный договор Польши и Германии 1934 год

У поляков скандал по поводу репортажа на российском телевидении
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=4491
В частности: "Авторы программы утверждают, что поляки предлагали Японии открыть фронт против Советов с востока, а с запада должны были вместе выступить Германия и Польша. Согласно российскому телевидению, у Польши были основания считать Гитлера союзником, поскольку двусторонний договор 1934 года в своей секретной части предусматривал, что Берлин и Варшава обещали друг другу взаимную военную помощь".
В самом договоре ничего подобного нет, поиск секретной части ничего не дал. Была статья в на сайте "Секретный пакт Польши и Германии против СССР", но там естетственно, никаких ссылок
http://www.d-dvv.ru/main/10-sekretnyjj-pakt-polshi-i-germanii-protiv-sssr.html
Где можно почитать была ли секретная часть договора?


От tsa
К nia (23.06.2009 13:59:55)
Дата 23.06.2009 15:56:50

На форуме помнится был следующий текст.

Здравствуйте !

"**.12.1938 в докладе 2-го отдела (разведывательный отдел) главного штаба Войска Польского подчеркивалось:
"Расчленение России лежит в основе польской политики на Востоке... Поэтому наша возможная позиция будет сводиться к следующей формуле: кто будет принимать участие в разделе. Польша не должна остаться пассивной в этот замечательный исторический момент. Задача состоит в том, чтобы заблаговременно хорошо подготовиться физически и духовно... Главная цель - ослабление и разгром России". (см. Z dziejow stosunkow polsko-radzieckich. Studia i materialy. T. III. Warszawa, 1968, str. 262, 287.) 5.01.1939 "


Так что реален текст договора или нет, но настроения поляков этот текст отражал вполне правдиво.

С уважением, tsa.

От И.Пыхалов
К tsa (23.06.2009 15:56:50)
Дата 23.06.2009 15:59:24

Этот документ (на польском) у меня отксерен

Кое-кто из участников ВИФа его даже читал. А вот полковник Ковалёв его наверняка не видел, хотя и ссылается.

>"**.12.1938 в докладе 2-го отдела (разведывательный отдел) главного штаба Войска Польского подчеркивалось:
>"Расчленение России лежит в основе польской политики на Востоке... Поэтому наша возможная позиция будет сводиться к следующей формуле: кто будет принимать участие в разделе. Польша не должна остаться пассивной в этот замечательный исторический момент. Задача состоит в том, чтобы заблаговременно хорошо подготовиться физически и духовно... Главная цель - ослабление и разгром России". (см. Z dziejow stosunkow polsko-radzieckich. Studia i materialy. T. III. Warszawa, 1968, str. 262, 287.) 5.01.1939 "


>С уважением, tsa.

Взаимно

От vladvitkam
К И.Пыхалов (23.06.2009 15:59:24)
Дата 23.06.2009 19:48:14

может сканы выложите?


>> ... (см. Z dziejow stosunkow polsko-radzieckich. Studia i materialy. T. III. Warszawa, 1968, str. 262, 287.) 5.01.1939 "

пара страниц вроде



От Presscenter
К vladvitkam (23.06.2009 19:48:14)
Дата 23.06.2009 23:39:26

Документ огромный.

Причем очень специфичен.



От И.Пыхалов
К vladvitkam (23.06.2009 19:48:14)
Дата 23.06.2009 20:02:00

Там не пара страниц, там два с лишним десятка

>>> ... (см. Z dziejow stosunkow polsko-radzieckich. Studia i materialy. T. III. Warszawa, 1968, str. 262, 287.) 5.01.1939 "
>
>пара страниц вроде

Подготовлю и выложу, но не сегодня

От И.Пыхалов
К nia (23.06.2009 13:59:55)
Дата 23.06.2009 14:24:40

Вот текст этого договора

>В частности: "Авторы программы утверждают, что поляки предлагали Японии открыть фронт против Советов с востока, а с запада должны были вместе выступить Германия и Польша. Согласно российскому телевидению, у Польши были основания считать Гитлера союзником, поскольку двусторонний договор 1934 года в своей секретной части предусматривал, что Берлин и Варшава обещали друг другу взаимную военную помощь".
>В самом договоре ничего подобного нет, поиск секретной части ничего не дал. Была статья в на сайте "Секретный пакт Польши и Германии против СССР", но там естетственно, никаких ссылок
>
http://www.d-dvv.ru/main/10-sekretnyjj-pakt-polshi-i-germanii-protiv-sssr.html
>Где можно почитать была ли секретная часть договора?

http://www.mid.ru/mg.nsf/ab07679503c75b73c325747f004d0dc2/b3dc2d6576570facc325728f004e41a7?OpenDocument

В субботу, 20 апреля 1935 года, на первой странице центральных советских газет "Правда" и "Известия" был перепечатан из провинциальной французской газеты "Бурбоннэ репюбликен" за 18 апреля текст секретного польско-германского договора, заключенного 25 февраля 1934 года, то есть сразу же после ратификации "декларации Липский - Нейрат". Он гласил:

"1. Высокие договаривающиеся стороны обязуются договариваться по всем вопросам, могущим повлечь для той и другой стороны международные обязательства, и проводить постоянную политику действенного сотрудничества.

2. Польша в ее внешних отношениях обязуется не принимать никаких решений без согласования с германским правительством, а также соблюдать при всех обстоятельствах интересы этого правительства.

3. В случае возникновения международных событий, угрожающих статус-кво, высокие договаривающиеся стороны обязуются снестись друг с другом, чтобы договориться о мерах, которые они сочтут полезным предпринять.

4. Высокие договаривающиеся стороны обязуются объединить их военные, экономические и финансовые силы, чтобы отразить всякое неспровоцированное нападение и оказывать поддержку в случае, если одна из сторон подвергнется нападению.

5. Польское правительство обязуется обеспечить свободное прохождение германских войск по своей территории в случае, если эти войска будут призваны отразить провокацию с востока или с северо-востока.

6. Германское правительство обязуется гарантировать всеми средствами, которыми оно располагает, ненарушимость польских границ против всякой агрессии.

7. Высокие договаривающиеся стороны обязуются принять все меры экономического характера, могущие представить общие и частные интересы и способные усилить эффективность их общих оборонительных средств.

8. Настоящий договор останется в силе в продолжение двух лет, считая со дня обмена ратификационными документами. Он будет рассматриваться как возобновленный на такой же срок в случае, если ни одно из двух правительств не денонсирует его с предупреждением за 6 месяцев до истечения этого периода. Вследствие этого каждое правительство будет иметь право денонсировать его посредством заявления, предшествующего за 6 месяцев истечению полного периода двух лет"13.

От БорисК
К И.Пыхалов (23.06.2009 14:24:40)
Дата 24.06.2009 05:06:28

Это не текст договора, а текст фальшивки

Очень показательно, что его распространяете именно Вы, изображающий из себя борца с теми, кто оболгал историю.

Польский лидер Пилсудский последовательно проводил политику, согласно которой на территорию Польши не должны были допускаться никакие иностранные войска. Эту политику он завещал и своим премникам. Именно поэтому те и не хотели пропустить на свою территорию Красную Армию.

От Дмитрий Ховратович
К И.Пыхалов (23.06.2009 14:24:40)
Дата 23.06.2009 15:46:13

Еще одна речь Сталина на заседании Политбюро?

>В субботу, 20 апреля 1935 года, на первой странице центральных советских газет "Правда" и "Известия" был перепечатан из провинциальной французской газеты "Бурбоннэ репюбликен" за 18 апреля текст секретного польско-германского договора, заключенного 25 февраля 1934 года, то есть сразу же после ратификации "декларации Липский - Нейрат". Он гласил:

Провинциальная французская газета это офигенный источник для получения текста секретного протокола.

В самой статье количество польских источников в списке литературы (ноль) тоже говорит о многом.

От Presscenter
К Дмитрий Ховратович (23.06.2009 15:46:13)
Дата 23.06.2009 23:33:32

Re: Еще одна...

>В самой статье количество польских источников в списке литературы (ноль) тоже говорит о многом.

Вы явно невнимательно читали статью)
Почитайте еще раз плюс ссыоки. Но Вы не читали также польские и советские газеты того периода. Так как знали бы, что и на меньший чих стороны реагировали протестами и контрпротестами. Факт фактом: официальных протестов не было. Все упирается в то, что ни польский ни немецкий текст документа не найден.
Точно такая же ситуация в свое время не мешала считать, что секретные протоколы к ПМР были. Далее. Есть (обоснованно есть) подозрение в игре советской разведки. Понятно зачем и почему. Но! Тот, кто это утверждает обязан (если себчя уваэжает, как историк) представить документы, доказывающие это.
А мы имеем два текста протокола на французском и немецком языках, гробовое молчание Польши и Германии того периода и шуми в западной прессе (и отнюдь не только левой) по поводу вполне возможно имеющихся секретных немецко-польских договоренностей.

От Дмитрий Ховратович
К Presscenter (23.06.2009 23:33:32)
Дата 24.06.2009 09:06:57

Нормально читал

>>В самой статье количество польских источников в списке литературы (ноль) тоже говорит о многом.
>
>Вы явно невнимательно читали статью)

Статья состоит из натягивания совы на глобус чуть более чем полностью.

>Почитайте еще раз плюс ссыоки.

Ссылки убогие. Говорю - ни одного даже польского источника, сплошные слухи.

>Но Вы не читали также польские и советские газеты того периода. Так как знали бы, что и на меньший чих стороны реагировали протестами и контрпротестами. Факт фактом: официальных протестов не было.

Знаете анекдот про неуловимого Джо?

> Все упирается в то, что ни польский ни немецкий текст документа не найден.

Как и вообще упоминание о существовании такого протокола.

>Точно такая же ситуация в свое время не мешала считать, что секретные протоколы к ПМР были.

Не точно такая же. На протоколы есть куча ссылок в последующей диппереписке. Ничего такого про "секретный польско-германский пакт" не известно.

>Далее. Есть (обоснованно есть) подозрение в игре советской разведки. Понятно зачем и почему. Но! Тот, кто это утверждает обязан (если себчя уваэжает, как историк) представить документы, доказывающие это.

Утверждается, что советские газеты тянули в рот всякую бяку.

>А мы имеем два текста протокола на французском и немецком языках, гробовое молчание Польши и Германии того периода и шуми в западной прессе (и отнюдь не только левой) по поводу вполне возможно имеющихся секретных немецко-польских договоренностей.

Эта "вполне возможность" основана на слухах.

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (24.06.2009 09:06:57)
Дата 24.06.2009 10:03:36

Re: Нормально читал


>Не точно такая же. На протоколы есть куча ссылок в последующей диппереписке.

ой, расскажите, пожалуйста!

> Ничего такого про "секретный польско-германский пакт" не известно.

Знаете анекдот про "неуловимого Джо"?

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (24.06.2009 10:03:36)
Дата 24.06.2009 10:17:18

Да уже сто раз рассказывали


>>Не точно такая же. На протоколы есть куча ссылок в последующей диппереписке.
>
>ой, расскажите, пожалуйста!

Вы же сами в той ветке участвовали
https://vif2ne.org/nvk/forum/0/archive/1715/1715334.htm
Забыли уже?

>> Ничего такого про "секретный польско-германский пакт" не известно.
>
>Знаете анекдот про "неуловимого Джо"?

Знаю. Т.е. секретный польско-германский пакт оказался никому не нужен, поэтому поляки и немцы на него больше не ссылались?

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (24.06.2009 10:17:18)
Дата 24.06.2009 11:37:56

Re: Да уже...


>>>Не точно такая же. На протоколы есть куча ссылок в последующей диппереписке.
>>
>>ой, расскажите, пожалуйста!
>
>Вы же сами в той ветке участвовали
https://vif2ne.org/nvk/forum/0/archive/1715/1715334.htm
>Забыли уже?

Голова конечно не помойка, но ту ветку помню, поскольку (на мой взгляд) удачно пошутил, точнее выделил шутку Молотова про "пакт Германии с Польшей как основу для советско-германского". Она очень хорошо показывает отношение советской стороны к пакту. Но главное - Все приведенные фразы не относятся (как видно из дат) к так называемым "секретным протоколам".
Я Вам подскажу, где есть ссылки на протоколы уже после подписания - в речи Гитлера по поводу 22 июня. Но уж больно лживый документ.

>>> Ничего такого про "секретный польско-германский пакт" не известно.
>>
>>Знаете анекдот про "неуловимого Джо"?
>
>Знаю. Т.е. секретный польско-германский пакт оказался никому не нужен, поэтому поляки и немцы на него больше не ссылались?

пакт несекретен, секретны были приложения, предусматривавшие пропуск германских войск через Польщу.

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (24.06.2009 11:37:56)
Дата 24.06.2009 11:45:58

Re: Да уже...


> Но главное - Все приведенные фразы не относятся (как видно из дат) к так называемым "секретным протоколам".

Вот уж не думал, что придется разжевывать. В той же ветке есть Продолжение
https://vif2ne.org/nvk/forum/0/archive/1715/1715335.htm и Окончание (сами найдете). Все там в порядке с датами.

>>Знаю. Т.е. секретный польско-германский пакт оказался никому не нужен, поэтому поляки и немцы на него больше не ссылались?
>
>пакт несекретен, секретны были приложения, предусматривавшие пропуск германских войск через Польщу.

И что это меняет? Где ссылки на эти приложения в архивах? в переписке? в исследованиях?

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (24.06.2009 11:45:58)
Дата 24.06.2009 14:37:42

Re: Да уже...


>> Но главное - Все приведенные фразы не относятся (как видно из дат) к так называемым "секретным протоколам".
>
>Вот уж не думал, что придется разжевывать. В той же ветке есть Продолжение
https://vif2ne.org/nvk/forum/0/archive/1715/1715335.htm и Окончание (сами найдете). Все там в порядке с датами.

Там не в порядке с документами. "Примечаниями составителей сборника" в качестве документов пользоваться нельзя, только по прямому назначению можно; а остальное (похожее на документы) доказывает прямо обратное - что ни о судьбе польского государства, ни о действиях СССР в прибалтийских странах - никакого соглашения не было.

>И что это меняет? Где ссылки на эти приложения в архивах? в переписке? в исследованиях?

Если уж публикации на первых страницах центральных газет Вам не нравятся, то уж не знаю, что Вам надо.

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (24.06.2009 14:37:42)
Дата 24.06.2009 15:12:25

Вы о чем-то не о том


>Там не в порядке с документами. "Примечаниями составителей сборника" в качестве документов пользоваться нельзя, только по прямому назначению можно; а остальное (похожее на документы) доказывает прямо обратное - что ни о судьбе польского государства, ни о действиях СССР в прибалтийских странах - никакого соглашения не было.

Там есть прямые ссылки на существование договоренностей (даже неважно каких). Ничего этого в случае польско-немецкого "приложения" нет.

>Если уж публикации на первых страницах центральных газет Вам не нравятся, то уж не знаю, что Вам
надо.

Публикация секретного договора на первых страницах газет третьих стран как исторический источник?? Вы смеетесь, что ли?

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (24.06.2009 15:12:25)
Дата 24.06.2009 16:18:16

Re: Вы о...


>Там есть прямые ссылки на существование договоренностей (даже неважно каких).

да это сколько угодно. Главное-то что не было никакого "секретного дополнительного (к чему?) протокола"
http://delostalina.ru/?p=634




>Публикация секретного договора на первых страницах газет третьих стран как исторический источник?? Вы смеетесь, что ли?

А это ничем не хуже, чем слепая копия с неправильно оформленной писульки с грамматическими ошибками, выдаваемой за документ НКИД СССР.

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (24.06.2009 16:18:16)
Дата 24.06.2009 16:50:22

Re: Вы о...



>да это сколько угодно. Главное-то что не было никакого "секретного дополнительного (к чему?) протокола"
>
http://delostalina.ru/?p=634

Это уже обсуждалось. Уровень некомпетентности автора зашкаливает.


>>Публикация секретного договора на первых страницах газет третьих стран как исторический источник?? Вы смеетесь, что ли?
>
>А это ничем не хуже, чем слепая копия с неправильно оформленной писульки с грамматическими ошибками, выдаваемой за документ НКИД СССР.

За какой документ?

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (24.06.2009 16:50:22)
Дата 24.06.2009 16:59:01

Re: Вы о...



>>да это сколько угодно. Главное-то что не было никакого "секретного дополнительного (к чему?) протокола"
>>
http://delostalina.ru/?p=634
>
>Это уже обсуждалось. Уровень некомпетентности автора зашкаливает.

ничем не хуже многих других. Он многим неприятен, скорее.


>>>Публикация секретного договора на первых страницах газет третьих стран как исторический источник?? Вы смеетесь, что ли?
>>
>>А это ничем не хуже, чем слепая копия с неправильно оформленной писульки с грамматическими ошибками, выдаваемой за документ НКИД СССР.
>
>За какой документ?

За "секретный дополнительный протокол от 23 августа 1939 г.".

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (24.06.2009 16:59:01)
Дата 24.06.2009 17:22:24

Re: Вы о...




>>
>>За какой документ?
>
>За "секретный дополнительный протокол от 23 августа 1939 г.".

Там нет следов "неправильной оформленности". Грамматические ошибки (не помню их там, но пусть будут) встречаются в документах сплошь и рядом.

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (24.06.2009 17:22:24)
Дата 24.06.2009 20:41:55

Re: Вы о...


>
>Там нет следов "неправильной оформленности".

Это Ваше мнение.

>Грамматические ошибки (не помню их там, но пусть будут) встречаются в документах сплошь и рядом.

В экземпляре "коолекции Леша" есть ("обОими сторонами"), в экземпляре "из наших архивов - нет. Как так вышло?

И вообще, без оригиналов "секретных протоколов" говорить не о чем. Где они?

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (24.06.2009 20:41:55)
Дата 24.06.2009 23:05:44

Re: Вы о...


>>
>>Там нет следов "неправильной оформленности".
>
>Это Ваше мнение.

Ну я как бы видел документы той поры, и представляю как они могут быть оформлены. Протоколы из этой канвы не выбиваются.

>>Грамматические ошибки (не помню их там, но пусть будут) встречаются в документах сплошь и рядом.
>
>В экземпляре "коолекции Леша" есть ("обОими сторонами"), в экземпляре "из наших архивов - нет. Как так вышло?

Опечатка?

>И вообще, без оригиналов "секретных протоколов" говорить не о чем. Где они?

В АП РФ, наверное.

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (24.06.2009 23:05:44)
Дата 25.06.2009 00:53:42

Re: Вы о...


>В АП РФ, наверное.

Да вот как-то они стыдливо исчезли, практически не появившись. Причём это не протокол, а машинописная копия. И без грамматических ошибок (это не опечатки), которые есть в копии германского происхождения.
Да ещё "чудом сохранившиеся" машинописные копии "секретных протоколов" к сентябрьскому соглашению - к сожалению, слишком похожие на фальшивки, сделанные как будто с единственной целью - доказать существование "протоколов 23 августа".

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (25.06.2009 00:53:42)
Дата 25.06.2009 11:18:19

Вы просто не в курсе


>>В АП РФ, наверное.
>
>Да вот как-то они стыдливо исчезли, практически не появившись. Причём это не протокол, а машинописная копия. И без грамматических ошибок (это не опечатки), которые есть в копии германского происхождения.

Копия и оригинал хранятся в разных архивах.


>Да ещё "чудом сохранившиеся" машинописные копии "секретных протоколов" к сентябрьскому соглашению - к сожалению, слишком похожие на фальшивки, сделанные как будто с единственной целью - доказать существование "протоколов 23 августа".

"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (25.06.2009 11:18:19)
Дата 25.06.2009 13:08:04

Ну раз Вы в курсе,

то и расскажите, где хранятся оригинал и копия (русскоязычные), и откуда взялся немецкий русскоязычный материал, текстуально отличающийся (но с подписями).

>"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?

ну фальшивок на сталинскую тему полно, типа "письма Берии", приводимом Карповым; а эти подозрительны назойливым упоминанием "протоколов 23 августа", факт существования которых вообще-то договаривались хранить в секрете :)

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (25.06.2009 13:08:04)
Дата 25.06.2009 13:47:11

Re: Ну раз...

>то и расскажите, где хранятся оригинал и копия (русскоязычные), и откуда взялся немецкий русскоязычный материал, текстуально отличающийся (но с подписями).

http://militera.lib.ru/research/bezymensky3/pre1.html

>>"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?
>
>ну фальшивок на сталинскую тему полно, типа "письма Берии", приводимом Карповым;

Оно было объявлено фальшивкой из-за орфографических ошибок?

>а эти подозрительны назойливым упоминанием "протоколов 23 августа", факт существования которых вообще-то договаривались хранить в секрете :)

Не от друг друга же в секрете.

От Паршев
К Дмитрий Ховратович (25.06.2009 13:47:11)
Дата 25.06.2009 15:34:12

Re: Ну раз...

>>то и расскажите, где хранятся оригинал и копия (русскоязычные), и откуда взялся немецкий русскоязычный материал, текстуально отличающийся (но с подписями).
>
>
http://militera.lib.ru/research/bezymensky3/pre1.html

Да-да, в этом-то и весь прикол:
"Оставшийся у немцев текст и текст Панина отпечатаны на одной и той же пишущей машинке, видимо, принадлежавшей молотовскому секретариату и предназначенной для самых важных работ".
причем экземпляр для немцев печатал специально машинист, для которго русский язык неродной :)

>4. Наконец, что касается подписей самого Панина, то от его родичей было получено подтверждение их аутентичности.

А это вообще "пестня без слов" - про методику установления аутентичности подписи :) Як диты малы :) депутаты тоже хороши - вместо того чтобы повозить Яковлева и Ко мордами по их... продукции...





>>>"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?
>>
>>ну фальшивок на сталинскую тему полно, типа "письма Берии", приводимом Карповым;
>
>Оно было объявлено фальшивкой из-за орфографических ошибок?

"объявлено"??? Вы верите в его подлинность ?

>>а эти подозрительны назойливым упоминанием "протоколов 23 августа", факт существования которых вообще-то договаривались хранить в секрете :)
>
>Не от друг друга же в секрете.

А зачем в каждой писульке про них упоминать?

От Дмитрий Ховратович
К Паршев (25.06.2009 15:34:12)
Дата 25.06.2009 16:14:38

Re: Ну раз...


>Да-да, в этом-то и весь прикол:
>"Оставшийся у немцев текст и текст Панина отпечатаны на одной и той же пишущей машинке, видимо, принадлежавшей молотовскому секретариату и предназначенной для самых важных работ".
>причем экземпляр для немцев печатал специально машинист, для которго русский язык неродной :)

Сарказм - защита слабого ума.

>>4. Наконец, что касается подписей самого Панина, то от его родичей было получено подтверждение их аутентичности.
>
>А это вообще "пестня без слов" - про методику установления аутентичности подписи :) Як диты малы :) депутаты тоже хороши - вместо того чтобы повозить Яковлева и Ко мордами по их... продукции...

У вас есть другая подпись Панина? Предъявите.





>>>>"Слишком похожие" - это чем же? Какие фальшивки вам известны, и чем на них похожи эти копии?
>>>
>>>ну фальшивок на сталинскую тему полно, типа "письма Берии", приводимом Карповым;
>>
>>Оно было объявлено фальшивкой из-за орфографических ошибок?
>
>"объявлено"??? Вы верите в его подлинность ?

Повторяю еще раз - чем "слишком похожи" протоколы на письмо Берии?

>>>а эти подозрительны назойливым упоминанием "протоколов 23 августа", факт существования которых вообще-то договаривались хранить в секрете :)
>>
>>Не от друг друга же в секрете.
>
>А зачем в каждой писульке про них упоминать?

Это просто автор поста собрал их в одном месте, а так были еще писульки, без упоминаний.

От nia
К И.Пыхалов (23.06.2009 14:24:40)
Дата 23.06.2009 14:29:26

Re: Вот текст...

http://www.mid.ru/mg.nsf/ab07679503c75b73c325747f004d0dc2/b3dc2d6576570facc325728f004e41a7?OpenDocument
Спасибо! Только получается, что оригинала договора у нас нет?

От И.Пыхалов
К nia (23.06.2009 14:29:26)
Дата 23.06.2009 14:33:17

«А вы докажите, что я не прав» ©

>
http://www.mid.ru/mg.nsf/ab07679503c75b73c325747f004d0dc2/b3dc2d6576570facc325728f004e41a7?OpenDocument
>Спасибо! Только получается, что оригинала договора у нас нет?

Как пишет там же С.В.Морозов:

Этот текст, размещенный на первой странице печатных органов ЦК ВКП(б) и Верховного совета СССР, сразу же приобрел статус официально опубликованного документа, который, к слову, до сих пор официально не опровергла ни германская, ни польская сторона.

От nia
К И.Пыхалов (23.06.2009 14:33:17)
Дата 23.06.2009 14:36:53

Re: «А вы...

>>Спасибо! Только получается, что оригинала договора у нас нет?
>
>Как пишет там же С.В.Морозов:
>Этот текст, размещенный на первой странице печатных органов ЦК ВКП(б) и Верховного совета СССР, сразу же приобрел статус официально опубликованного документа, который, к слову, до сих пор официально не опровергла ни германская, ни польская сторона.
И доказывать не буду, мне интересно как поведут себя наши власти после того как (и если) поляки заявят протест? Не достанут ли они этот текст из архивов?

От Alexeich
К nia (23.06.2009 14:36:53)
Дата 24.06.2009 09:50:16

Re: «А вы...

>И доказывать не буду, мне интересно как поведут себя наши власти после того как (и если) поляки заявят протест? Не достанут ли они этот текст из архивов?

А зачем полякам заявлять протест, а что как русские действительно достанут текст из архивов? :) Лучше, как говорил один мой знакомый, "тихонько по3.14здывать в сторонке, так чтоб никто особо не заметил, но осадок остался".
Протест надо было заявлять в 1934 году, а теперь поздно - поезд ушел.

От Presscenter
К nia (23.06.2009 14:36:53)
Дата 23.06.2009 23:37:36

Re: «А вы...

>И доказывать не буду, мне интересно как поведут себя наши власти после того как (и если) поляки заявят протест? Не достанут ли они этот текст из архивов?

А никак. В самом крайнем случае предъявят уже опубликованные документы относительно польско-немецкого и польско-японского довоенного сотрудничества и все. Или меня попросят) И я с удовольствием предъявлю польской стороне интервью с наверное крупнейшим польским специалистом по истории "вивьяду польского" лауреата, академика, профессора, члена, председателя и тд и тп, награжденного и удостоенного всем чем можно (со сиороны Польши) Анджея Пеплонского)))).

От Александр Стукалин
К nia (23.06.2009 13:59:55)
Дата 23.06.2009 14:10:22

Re: секретный договор...

>У поляков скандал по поводу репортажа на российском телевидении

Сам "репортаж", как я понял, тут:
http://www.vesti.ru/doc.html?id=295356

От nia
К Александр Стукалин (23.06.2009 14:10:22)
Дата 23.06.2009 14:25:04

Re: секретный договор...

>>У поляков скандал по поводу репортажа на российском телевидении
>Сам "репортаж", как я понял, тут:
>
http://www.vesti.ru/doc.html?id=295356
Видимо да, я его не смотрел и читал только перевод польской статьи.