От
Дмитрий Козырев
К
All
Дата
01.02.2005 09:15:21
Рубрики
Танки; Стрелковое оружие; 1917-1939;
Кстати о термине "противотанковое ружье"
При переводе книги Кохенгаузена "Вождение войск"
1926 г
(это важно, т.к. есть следующее издание - в 1936 г.
Переводчик использовал термин "противотанковая винтовка".
В 1914-15 гг использовали "бронебойное ружье".
-
М.Свирин
01.02.2005 11:27:54 (179, 422 b)
Re: В 1914-15...
-
tevolga
01.02.2005 12:47:27 (121, 133 b)
Re: В 1914-15...
-
М.Свирин
01.02.2005 12:50:11 (110, 354 b)
Re: В 1914-15...
-
tevolga
01.02.2005 13:14:51 (87, 579 b)
Re: В 1914-15...
-
М.Свирин
01.02.2005 13:35:38 (84, 625 b)
вспоминается термин "бронебойщики" (-)
-
Бульдог
01.02.2005 12:11:53 (56, 0 b)
Так зазывали и противотанкистов - "пушкари-бронебойщики" (-)
-
М.Свирин
01.02.2005 12:37:27 (69, 0 b)
Это не слышал, спасибо (-)
-
Бульдог
01.02.2005 18:06:32 (34, 0 b)
Re: Кстати о...
-
СанитарЖеня
01.02.2005 10:08:57 (268, 891 b)
Re: Кстати о...
-
Дмитрий Козырев
01.02.2005 10:11:27 (173, 332 b)
Re: Кстати о...
-
СанитарЖеня
01.02.2005 10:28:31 (160, 550 b)
Ре: Кстати о...
-
объект 925
01.02.2005 13:42:41 (83, 163 b)
Re: Кстати о...
-
Дмитрий Козырев
01.02.2005 10:31:21 (138, 230 b)