От
Андю
К
Бульдог
Дата
11.02.2004 17:43:54
Рубрики
WWI;
Ув. Санитар Женя уже ответил : "помпьЕ"ры -- это по-нашенски "пожарники". (-)
"пожарники" - это вообще то те, у кого дом сгорел
-
alex63
11.02.2004 18:06:03 (79, 117 b)
Неа. Погорельцы они погорельцы и есть. А "пожарники", как "помпьеры" (+)
-
Андю
11.02.2004 19:42:49 (74, 312 b)
Если верить Георгиевскому кавалеру Гиляровскому...
-
СанитарЖеня
11.02.2004 21:06:24 (80, 596 b)
По Гиляровскому...
-
JGL
12.02.2004 11:47:57 (53, 1962 b)
На начало ХХ века - да. Но язык меняется (-)
-
Бульдог
12.02.2004 09:52:18 (39, 0 b)
Меняться-то он меняется, но в моем детстве взрослые говорили "пожарные"... (+)
-
Василий Т.
12.02.2004 11:41:02 (43, 270 b)
М.б. (про фр. пожарных), они даже на 14 июля по Елисейским полям ездят. :-) (-)
-
Андю
11.02.2004 21:20:08 (53, 0 b)