От
linze
К
Дмитрий Адров
Дата
17.10.2003 15:12:50
Рубрики
Локальные конфликты;
переведите! :) (-)
Перевожу
-
Чобиток Василий
17.10.2003 16:12:32 (404, 922 b)
Поэт.... япона мать!!!!!!!!!!)))))))))))) (-)
-
Виктор Крестинин
18.10.2003 10:20:41 (35, 0 b)
Василий, феноменально!!!!!! : ))))) (0)
-
Alpaka
17.10.2003 21:08:37 (76, 8 b)
Василий, сам что ли переложил? (-)
-
negeral
17.10.2003 20:45:11 (52, 0 b)
Обычно на чужие тексты я всегда автора указываю ;-) (-)
-
Чобиток Василий
17.10.2003 22:53:35 (63, 0 b)
Ну ващеееее...... круто!!!! (-)
-
xab
18.10.2003 09:09:17 (35, 0 b)
дразнилка просто просится в фольклёр :)) (-)
-
linze
17.10.2003 16:27:24 (93, 0 b)
Отлично переложено, поздравляю ! (-)
-
Роман Храпачевский
17.10.2003 16:27:04 (77, 0 b)
Блестяще! (-)
-
Дмитрий Адров
17.10.2003 16:24:18 (73, 0 b)
Спасибо!!! А говорили "с потерей" юмора!!! :)))) (-)
-
TAHKEP
17.10.2003 16:17:43 (97, 0 b)
На самом деле не юмор теряется, а колорит- как грузинский анекдот без акцента -) (-)
-
Роман Храпачевский
17.10.2003 16:19:45 (112, 0 b)
Юмор с украинского переводится только с потерей юмора(-)
-
stepan
17.10.2003 15:21:09 (156, 0 b)
Как маленькому смеяться с пальчика? Ну, право .. (-)
-
linze
17.10.2003 15:40:58 (107, 0 b)
Зачем? Это надо читать на украинском (-)
-
Дмитрий Адров
17.10.2003 15:13:45 (111, 0 b)
Скажите, для развития,
-
linze
17.10.2003 15:39:32 (248, 378 b)
Re: Скажите, для...
-
Evg
17.10.2003 16:21:54 (225, 929 b)
Почти верно
-
Роман Храпачевский
17.10.2003 16:30:02 (193, 217 b)
Кстати, а в чьих ещё языках "лайно" присутствует...
-
Milchev
18.10.2003 01:26:26 (74, 121 b)
Re: Дык, я ж не настоящий сварщик 8о)))) (-)
-
Evg
17.10.2003 16:35:36 (97, 0 b)
Спасибо, уже смешно :)) (-)
-
linze
17.10.2003 16:28:28 (75, 0 b)