От SerP-M Ответить на сообщение
К Deli2 Ответить по почте
Дата 30.12.2000 00:08:44 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Версия для печати

Re: о термине...

Привет!

Спорить, собственно, не о чем - просто терминологическая путаница. Другое дело, что зачастую за этой путаницей скрываются кое-какие "схемки" лукавого разума (ну, которые в споре потихоньку через 1-2-3 ступеньки ведут к подмене понятий). Согласны?
============================
>>Аналогично, Россия по латыни - Rutenia(извините, могу ошибиться в правописании на одну букву - давно не освежал свою латынь, но - корень - и принцип - именно такой).
>
>Rutenia (Ruthenia)
++++++++++++++++++++
Точно! Ведь чесалась у меня рука "h" вставить! Но - поверил Вашему исходному "ruteni". Хотя, может быть оба варианта возможны??? Я настолько латынь не знаю.
========================
> ...это скорее название Русь, т.е. название древнего понятия. Хотя даже в Ипатьевской летописи есть выражения "русьстии князи" в описании 852г. Сам термин "русины" собирательный для предков совр. русских, украинцев и белорусов.
+++++++++++++++++++++++++
Как вы сказали ниже, это католическая традиция - общеупотребительное средневековое название для предков белорусов, украинцев и РУССКИЙ (собственно, "дифференциация" на эти современные народы произошла позже, а ТОГДА, возможно, было другое деление по племенному/территориальному/диалектному признаку, но - католики ВСЕХ назвали ОДНИМ словом, то есть - не надо пытаться "оторвать" терминологически кусок этноса, который был оторван территориально, но НЕ культурно-исторически). :-)))
===========================
> При описании средневековья это название найболее корректно, т.к. говоря об истории ВКЛ часто ввиду имеются именно предки совр.белорусов или украинцев.
++++++++++++++++++
См. выше. ТОГДА это были части ОДНОГО этноса, а не чьи-то конкретные предки, что и отражено в названии, как вы и сказали.
======================
> Если их называть термином "русские", то получается больше путаницы в терминах древних и современных. Схожий термин "русы" это скорее поэтическое название, а "русины" - католическая традиция, ведь и латынь - международный язык, особенно для средневековья.
++++++++++++++++++++++++++++
Если обсуждение ведется в католической Европе, то Ваш термин общеупотребительный и понятный - и никакого спору нет. При обсуждении же на русскоязычном форуме, мне кажется, лучше употреблять соотвествующие термины русского языка, которые обозначают этот же древний этнос - "русы" или "русичи" (абстрагируясь, конечно, от того, откуда, собственно, и католический и российский термины пошли исходно). :-))) Различий собственно в обозначении "конкретного явления" (этноса)между "латинским" и российским терминами я не вижу, НО россиянам и русскоговорящим более понятны термины, которые я привел.
=====================================
>>использовался латинизм, как принято для официальных названий элементов).
>
>можно говорить и о "международных названиях".
++++++++++++++++++++
Это я и имел в виду: все названия элементов официально на латыни, - и ничего против этого не имею ни сознательно, ни подсознательно. Химию люблю. А вот интересная байка: тут в Штатах встретил студента, который долго не хотел верить, что ртуть, это "хидраргирум", а не "меркуриум" ("ртуть" по-английски "Mercury").
хе-хе
===============================
>>О собственно "русинах" как народности знаю немного, но - это название точно появилось гораздо позже, и применяется к этнической группе, которая гораздо южнее живет. (Хотя, могу предположить, что это название для конкретной группы славян пошло с легкой руки тех же западных католиков, от того же латинского корня).
>
>Если "русины" от rutheni, то это и вправду название от латыни, этническое определение жителей всей Руси (примерно - Киевская Русь 9-12 вв.). Оно достаточно старое.
+++++++++++++++++++++
Согласен. Просто те русины, о которых я говорил, имеют именно такое название в современном РУССКОМ языке.
=============================
>Есть ещё разные специфические названия. Напр. русины жители ВКЛ, ещё называются "гуды". Но это название локальное для ВКЛ, международных традиций не имеет.

>>Не знаю, почему Вы выбрали этот ник, но у живущего в Америке он вызывает исключительно гастрономические ассоциации.
>
>Не обращайте внимания, бывает и покруче, напр. ник Pout по-литовски означал бы непристойность... Не говоря уж о нике GAI... Просто, не обращайте внимания.
++++++++++++++++++++++++
:-)))
А подробнее можно??? Неистребимое мужское желание знать все возможные матюки ...
:-)))
===============
>С уважением
==============
Сергей М.