От Исаев Алексей Ответить на сообщение
К М.С. Ответить по почте
Дата 15.12.2000 09:05:26 Найти в дереве
Рубрики WWII; Армия; Версия для печати

Re: Еще одна устная загадка на сообразительность.

Доброе время суток,
>Подчеркиваю. Речь идет о терминологии, принятой у нас.
>"Полковушка" обр. 1927 г. - это что - пушка, гаубица, мортира, или что-то куда-то еще.

Позволю себе предположить что "пушка".

>Подсказка - вспомните определение оных изделий.

76.2 мм обр. 1927-го явно не гаубица, ни "гаубичного" угла возвышения(т.е. позволяющего вести навесную стрельбу), ни раздельного заряжания с переменным зарядом. Тем более не мортира(угол возвышения и длина ствола в калибрах).

>И аналогичный вопрос по leIG 16/18 и leIG 42.

Вот тут сложнее. У leIG-а есть раздельное заряжание, переменный заряд, угол возвышения, позволяющий вести навесную стрельбу. Но у немцев гаубица это Haubitze, пушка Kanone, миномет Werfer. "Гешутзе" можно перевести как "орудие". Так что немецкий термин несколько более обтекаемый - "орудие".

С уважением, Алексей Исаев http://www.geocities.com/Pentagon/2148/