|
От
|
Исаев Алексей
|
|
К
|
М.С.
|
|
Дата
|
15.12.2000 09:05:26
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия;
|
|
Re: Еще одна устная загадка на сообразительность.
Доброе время суток,
>Подчеркиваю. Речь идет о терминологии, принятой у нас.
>"Полковушка" обр. 1927 г. - это что - пушка, гаубица, мортира, или что-то куда-то еще.
Позволю себе предположить что "пушка".
>Подсказка - вспомните определение оных изделий.
76.2 мм обр. 1927-го явно не гаубица, ни "гаубичного" угла возвышения(т.е. позволяющего вести навесную стрельбу), ни раздельного заряжания с переменным зарядом. Тем более не мортира(угол возвышения и длина ствола в калибрах).
>И аналогичный вопрос по leIG 16/18 и leIG 42.
Вот тут сложнее. У leIG-а есть раздельное заряжание, переменный заряд, угол возвышения, позволяющий вести навесную стрельбу. Но у немцев гаубица это Haubitze, пушка Kanone, миномет Werfer. "Гешутзе" можно перевести как "орудие". Так что немецкий термин несколько более обтекаемый - "орудие".
С уважением, Алексей Исаев http://www.geocities.com/Pentagon/2148/