От Александр Жмодиков Ответить на сообщение
К Александр Жмодиков Ответить по почте
Дата 27.06.2024 20:57:24 Найти в дереве
Рубрики Современность; Версия для печати

Уточнение

>Оригинал на французском языке:
>>L'O.T.A.N. est le plus important des pactes régionaux conclus dans le cadre de ce système, dont les Etats-Unis sont les principaux artisans. C'est dans ce même cadre que figu rent l'O.T.A.S.E. et le C.E.N.T.O., le Pacte de sécurité entre les Etats-Unis et le Japon, ainsi que l'engagement des Etats-Unis en Corée sous le drapeau des Nations Unies.
>
> https://www.persee.fr/doc/polit_0032-342x_1964_num_29_4_2266

>Как видим, во этом тексте не "pact", а "système" (система).

Слово "пакт" (pacte) есть, а "système" относится не к договору о создании НАТО, а к "системе безопасности свободного мира", которая упоминается в заголовке статьи (le système de sécurité du monde libre).
Перевод первого предложения c французского языка на русский:
>НАТО является самым важным региональным пактом, заключённым в рамках этой системы, главным архитектором которого являются США.

Как французы перевели это предложение на английский:
>The North Atlantic Treaty Organization (NATO) is the most important regional pact concluded within this system and the United States is the main protagonist behind the creation of this pact.

https://www.cairn.info/revue-politique-etrangere-2009-5-page-189.htm

Перевод с английского на русский:
>НАТО является наиболее важным региональным пактом, заключённым внутри этой системы, а США являются главным действующим лицом в создании этого пакта.