|
От
|
Ibuki
|
|
К
|
Манлихер
|
|
Дата
|
24.01.2022 01:15:45
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
я и говорю если вы хотите понять
что другая сторона говорит - выучите их язык в общем смысле. А то буквы складываются в слова, но смысла вы их не понимаете. Когда вы переводите то термины и определения собеседника нужна брать те которые он использует, а не вставлять свои.