Re: По машинному...
>В-третьих
>Суть замечания сводится к тому, что "машинное масло" применительно к танку не только безграмотно, но и неуважение к читателю: я, как читатель, не могу знать, что именно под "машинным маслом" подразумевает автор. Поскольку а) масло такой марки (если о ней речь) в танке не используется и б) в танке несколько типов масел, основные из которых моторное и трансмиссионное - я не могу решать за автора, что он имел ввиду.
Так и называется по-русски, трансмиссионное масло? У меня в машине transmission fluid. Т е "трансмиссионная жидкость". По памяти, в отечественном бульдозере была "гидравлическая жидкость", хотя оно тоже какое-то масло по идее.