От FLayer Ответить на сообщение
К Андю
Дата 01.08.2016 21:18:03 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Загадки; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Забавное. Название...

Доброго времени суток
>Здравствуйте,

>Смотрю сейчас на корешки книг на полках и вот, что я вижу -- если навание не написано горизонтально, то:

>1. Советские/российские книги на русском -- название идёт снизу вверх у 99% (исключение -- пара словарей и первая "Прохоровка" Замулина).

>2. Французские книги на французском -- название тоже идёт снизу вверх, с одним заметным исключением : изд-во "Экономика"/Economica, где оно всегда написано сверху вниз. Каталоги магазинов и пр. "Редутов" тоже, сверху вниз.

>3. Книги немецкие, по-немецки -- название снова написано снизу вверх.

>4. Книги британские, на английском: опа, все их названия у меня идут сверху вниз.

>5. Книги американские, "на американском": та же картина, сверху вниз.

>Получается, что всем имеющимся у меня "европейцам", включая русских и исключая "островных мутантов" (с)М.Н. Свирин, легче наклонять голову налево, чтобы читать снизу вверх, а вот англосаксам и их производным по ту сторону Атлантики проще наклоняться направо, чтобы читать сверху вниз. Забавно. При наклоне направо кровь приливает в правому полушарию, и человек скорее/вероятнее купит то, на что он смотрит? :-)))

>А как обстоит дело с книгами на других языках, которых у меня нет? И с чем это всё таки связано по вашему мнению? У меня логического объяснения нет, я считал бы априори, что должно быть и так, и так в каждой стране, ан нет, есть некая строгая закономерность. :-) "Правый руль !".

>PS. Пардон за офф-топик. Про очередных душманов (слава Богу) или там гранаторемонтный завод, пустивший линию проапгрейженых "лимонок", не нашлось.

>Всего хорошего, Андрей.

Простите, а вы этого не знали? В смысле, что континентальная традиция (которая берёт начало от французов) написания названий книг как раз такая ещё фиг знает с какого века? Вообще-то это проходят на первых страницах учебника "Вспомогательные исторические дисциплины" сразу после того, как разбирается почему афоризм "Врёт как свидетель" на самом деле не афоризм, а горькая правда исторического исследования.
Шучу, конечно, но молодых историков в моё время этому действительно учили. Потому что это один из классификационных признаков.
Но так как я сейчас не историк и немолод, то просто забыл, почему так произошло.

>Всего хорошего, Андрей.
Ибо потому что около близко приблизительно точно!