От
ЖУР
К
объект 925
Дата
09.01.2013 20:30:59
Рубрики
1941;
Ну а как тогда перевести "erbitterte Kämpfe"? Неужели "горькие бои"? (-)
Во множественном числе, да, как бои, т.к. в русском языке нет мн. числа от
-
объект 925
10.01.2013 20:13:03 (56, 23 b)
Ожесточённые бои. (-)
-
PK
09.01.2013 20:57:28 (93, 0 b)
Вероятно нет. Но ето __другое__ предложение. (-)
-
объект 925
09.01.2013 20:55:26 (108, 0 b)
Ну так следую вашей логике " то слово" это ТОЛЬКО горечь
-
ЖУР
09.01.2013 21:40:47 (134, 30 b)
Ре: Ну так следую вашей логике - ето не мое, ето вы уже сами придумали. (-)
-
объект 925
10.01.2013 13:01:13 (48, 0 b)
Ре: Ну так...
-
ЖУР
10.01.2013 13:16:13 (63, 113 b)
Ре: Ну так...
-
объект 925
10.01.2013 13:32:55 (57, 377 b)
Ре: Ну так...
-
ЖУР
10.01.2013 13:38:06 (58, 412 b)
Ре: Ну так...
-
объект 925
11.01.2013 11:43:00 (33, 398 b)