>>Как пример грамотного негоблинского перевода могу привести "Кунгфу панду". Смотрел в оригинале и в переводе. Перевод круче (как это ни поразительно).
>
>А что тут грамотного? Улучшение фильма не является задачей переводчика.
Это не так. Для многих фильмов не годится прямой перевод и необходима адаптация (как минимум шуток/отсылок), она вполне может быть лучше или хуже оригинала. Хотя это и очень субъективно.
Но к приведённому примеру это не относится, там вообще грубые ошибки в переводе есть.
Re: Кто не... - Александр Солдаткичев20.12.2012 11:34:11 (15, 1042 b)