Здравия желаю!
>>Так что даже при официальном названии rocket в контексте и при описании девайс именуется missile.
>И пытался я отстоять то толкование, которое я дал в ВИФ-Словаре двум переводам русского слова ракета, а именно: missile - зто только нечто с боеголовкой, а rocket вообще говоря любая ракета, причем для конкретных видов боевых ракет традиционно применяются конкретно rocket либо конкретно missile, причем зто НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ наличием системы управления, хотя в практике корреляция и наблюдается.
Может и следовать этой корреляции? Т.е. указывать, что missile - ракета наводимая, или, как говорят и пишут чаще, управляемая.