От СОР Ответить на сообщение
К Сергей С. Ответить по почте
Дата 30.08.2000 02:49:34 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Современность; Флот; Армия; ВВС; ... Версия для печати

Это то как раз понятно.

>>Еще пример =Hitach Industries Inc. specializing in semi automatic Assault Rifle ammunition in 7.63x39mm. These are the variants of the SKS, AR15/M16 Rugger Mini30 and AK47 semi automatic Assault Rifles. =
>----------------------------
>Semi automatic в данном случае - это не "самозарядная", как принято говорить по-русски, а именно описание версии данного оружия в "полуавтоматическом" а не "автоматическом" (full auto) варианте

>С уважением
>Сергей С.

У меня убеждение что некоторые английские-американские термины можно точно перевести только без отрыва от основного текста.