От FED-2 Ответить на сообщение
К Estel Ответить по почте
Дата 19.02.2009 23:01:01 Найти в дереве
Рубрики WWI; Искусство и творчество; Версия для печати

Этого тоже недостаточно

Здравствуйте!

>а по монтажному листу.

У меня подруга пару лет тому назад согласилась перевести звукозапись какой-то английской телепрограммы на польский. Переводила она толи с монтажного листа, толи с перепечатанной звукозаписи, но вообще с бумаги, не видя видеозаписи. Из её перевода сделали субтитры. Ну и вот "главгерой" говорит по английски: "We took our bikes". Она переводит "мы взяли велосипеды." И потом этот перевод появляется как субтитр на фоне группы парней садящихся на ... мотоциклы :-) . Так-что для полноты надо также иметь возможность смотреть и филм.

С уважением,
Алик