>Как японцы в аналогичных случаях говорили?
>А то в центрполиграфовском издании мемуаров Ёкоты эти "есть, сэр" раздражают изрядно.
По-японски нижестоящий ответствует "Касико маримасита", что по смыслу примерно означает "со всем почтением принято к исполнению" - никаким "сэром" не пахнет.