От tevolga Ответить на сообщение
К Гегемон Ответить по почте
Дата 11.05.2007 19:42:56 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1941; Версия для печати

Re: Вопрос к...

>Скажу как гуманитарий

>>>>Hierbei trifft er auf den schweren Zug der 13./I. R.
>>>Здесть он встречает тяжелый взвод 13-й роты пехотного полка
>>Но написано как-то не по-немецки - Еr после глагола.
>Это как раз правильно, инверсия

Инверсия из-за предлогп auf?
Кстати Zugen тоже не тянет на множетвенное число хохдойч. Что-то вроде дательного падежа прилагательного образованного от множественного числа сужествительного "взвод"
Хотя это смысла наверное сильно не поменяет.
С уважением к сообществу.